May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها. |
We welcome the decision taken by Paraguay and urge States that have not yet done so to do the same. | UN | ونحن نرحب بالقرار الذي اتخذته باراغواي ونحث الدول التي لم تفعل ذلك حتى اﻵن على أن تحذو حذوها. |
I urge other creditor countries to do the same. | UN | وأحث البلدان الدائنة الأخرى على أن تحذو حذوها. |
It is therefore important to sustain United Nations humanitarian activities in Somalia and to encourage non-governmental organizations to do likewise. | UN | ولذلك فمن المهم إدامة اﻷنشطة اﻹنسانية لﻷمم المتحدة في الصومال وتشجيع المنظمات غير الحكومية على أن تحذو حذوها. |
It would also like to thank those States that extended invitations for country visits, and urges other States to follow suit. | UN | ويود أيضاً أن يشكر الدول التي وجهت دعوات إلى القيام بزيارات قطرية، ويحث الدول الأخرى على أن تحذو حذوها. |
So far, six Group of Seven Plus countries have undertaken the fragility assessment and other member countries are intending to do so. | UN | وحتى الآن أجرى ستة بلدان من مجموعة الدول الهشة السبع الموسعة تقييما للهشاشة، وتعتزم بلدان أعضاء أخرى أن تحذو حذوها. |
May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها. |
May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها. |
May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها. |
May I take it that Assembly wishes to do the same? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها. |
May I take it that Assembly wishes to do the same? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها. |
May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها. |
May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها. |
We would like to congratulate all those that have contributed, and we urge other countries to do likewise. | UN | ونود أن نهنئ جميع البلدان التي تبرعت، وأن نحث البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها. |
May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها. |
We call on all other regions to follow suit. | UN | وندعو جميع المناطق الأخرى إلى أن تحذو حذوها. |
In the meantime, the United States would not resume testing and urged other nations to follow suit. | UN | وفي غضون ذلك، لن تستأنف الولايات المتحدة التجارب وحثت الدول الأخرى على أن تحذو حذوها. |
It thanks States which have responded to its questionnaire on the detention of drug users and requests others to do so. | UN | ويشكر الفريق العامل الدول التي ردت على استبيانه المتعلق باحتجاز متعاطي المخدرات ويطلب إلى الدول الأخرى أن تحذو حذوها. |
It urged other Member States to follow their example. | UN | وحث الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها. |
Poland is determined to meet its obligations under this resolution and is prepared to assist other states in doing the same. | UN | وقد عقدت بولندا العزم على الوفاء بالتزاماتها بموجب هذا القرار وهي مستعدة لمساعدة الدول الأخرى على أن تحذو حذوها. |
In this respect, we welcome the steps taken by some countries to reduce their military forces and hope that other countries of the region will do the same. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالخطوات التي اتخذتها بعض البلدان لخفض قواتها العسكرية، ونأمل أن تحذو حذوها البلدان اﻷخرى في المنطقة. |
22. He welcomed the signing of the multilateral agreement by Afghanistan and hoped that other countries would follow suit in order to make the think tank a reality. | UN | 22 - ورحب بتوقيع أفغانستان على الاتفاق المتعدد الأطراف وأعرب عن أمله في أن تحذو حذوها البلدان الأخرى من أجل جعل معهد الأبحاث حقيقة واقعة. |
Other developed countries should follow that example. | UN | وينبغي للبلدان المتقدمة النمو اﻷخرى أن تحذو حذوها. |
Russia calls on other States to follow its example. | UN | وتدعو روسيا الدول الأخرى إلى أن تحذو حذوها. |
Latvia supports the establishment of an effective court and hopes that an overwhelming majority of United Nations Member States will do likewise. | UN | ولاتفيا تؤيد إنشاء محكمة فعﱠالة، وتأمل أن تحذو حذوها أغلبية ساحقة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |