She's definitely not gonna keep it now. I feel bad. I told her to tell him. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تصون السر الآن أشعر بالسوء، أخبرتها أن تخبره |
She had to tell him about the game, guys. | Open Subtitles | لقد أضطرت أن تخبره عن اللعبة يا رفاق |
Well, I'd like you to tell him that it's a bad idea to date a girl who has a kid. | Open Subtitles | أريدك أن تخبره بأن مواعدة فتاة لديها طفل أمر غير صائب |
So, can you tell him that his family can stay? | Open Subtitles | إذاً هل يمكنك أن تخبره أن عائلته ييمكنها البقاء |
You should be the one to tell him. I'll find him. Do you smell that? | Open Subtitles | يجب أن تخبره بنفسك سأعثر عليه وأخبره هل تشّم ذلك ؟ |
OK, you need to tell him that you don't want to be a doctor right now. | Open Subtitles | يجب أن تخبره أنك لا تريد أن تصير طبيباً الآن |
What man doesn't like a woman to tell him how brilliant he is? | Open Subtitles | أي رجل يكره أن تخبره المرآة عن مقدار براعته و ذكائه ؟ |
I want you to tell him that I intend to put his pathetic little enterprise out of its misery. | Open Subtitles | و أريد أن تخبره بأنني أعتزم بأنني سأضع حداً لأعماله البائسة |
You didn't have to tell him it was his fault. | Open Subtitles | ما كان ينبغي عليك أن تخبره أنه كان ذلك خطأه |
So you want to tell him why you framed me? | Open Subtitles | لذا أتريد أن تخبره لماذا لفقت التهمة لي؟ |
You need to tell him you want a deal based on miles, or he can just stick that tractor where the sun don't shine. | Open Subtitles | يجب أن تخبره بأنك تريد الصفقة مبنية على الأميال أو يضع عصى الجرار في مكان لاتشرق فيه الشمس |
You had to tell him I was the number one home security expert? | Open Subtitles | أكان يجب أن تخبره أنني الخبيرة الأولى بالأنظمة الأمنية؟ |
I'm not sure either, which is why you get to be the one to tell him. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، لذلك يتسنى لك أن تخبره بنفسك. |
I think she was trying to tell him that their device doesn't work. | Open Subtitles | أعتقد انها كانت تحاول أن تخبره بان جهازهم لا يعمل |
He says he'll get it. He wants you to tell him where it is. | Open Subtitles | يقول أنه سيحصل عليه بنفسه يريدك أن تخبره بمكانه |
You have to tell him now so that he can make other arrangements, unless you want a Game of Thrones red wedding. | Open Subtitles | عليك أن تخبره الآن ليتمكن من أجراء ترتيبات أخرى الا لو أردت ان تكون كمذبحة صراع العروش |
Yes, you tell him that and I will rely upon him to give my ship safe passage through the American blockade. | Open Subtitles | أجل، يمكنك أن تخبره بذلك وسأعتمد عليه ليمنح سفينتي ممر آمن من خلال الحصار المريكي |
Can you tell him that we'll be picketing there and not afraid of arrest or police brutality. | Open Subtitles | هل بوسعك أن تخبره أننا سوف نرابط هناك وأننا غير خائفين من الاعتقال أو وحشية الشرطة. |
You could tell him that I-I didn't do anything wrong. | Open Subtitles | بإمكانك أن تخبره أنني لم أقم بأي شئ خاطئ |
And he certainly doesn't need you telling him what to do. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا يحتاج أن تخبره ما عليه أن يفعل |
She wasn't too embarrassed to have sex with my husband, but telling him that she was a syphilitic whore, well, that was more than she could bear. | Open Subtitles | لم تكن محرجة لممارسة الجنس مع زوجي ولكن محرجة أن تخبره أنّها كانت عاهرة مصابة بالسفلس حسناً، هذا كان فوق طاقتها |