"أن تخبريها" - Translation from Arabic to English

    • to tell her
        
    • you tell her
        
    • you told her
        
    Right now, I need you to tell her everything that you can remember about being abducted. Open Subtitles الآن .. أريد منكِ أن تخبريها كل شئ قد تتذكرينه حول أختطافكِ
    You have to tell her I had nothing to do with it. Open Subtitles يجب عليك أن تخبريها بأن ليس لي علاقة بالأمر
    It's up to you if you want to tell her the rest. Open Subtitles الأمر عائد إليك لو أردت أن تخبريها بالبقية
    Oh, could you tell her I'm sorry I missed her? Open Subtitles أوه هل بامكانك أن تخبريها بأنني آسف ونني افتقدتها؟
    You need to tell her everything you remember about this place, about you and her. Open Subtitles عليكِ أن تخبريها كل شئٍ تتذكرينهُ بشأن هذا المكان عنكِ وعنها
    Hey, make sure to tell her about the quality craftsmanship in the new sunroom. Open Subtitles احرصي على أن تخبريها عن الأعمال الحرفية العالية في الغرفة الشمسية
    I want you to tell her that she means everything to me, okay? Open Subtitles أريدكِ أن تخبريها أنها تعني بالنسبة لي كل شيء حسناً؟
    YOU TOTALLY FORGOT to tell her I WAS COMING OVER FOR DINNER. Open Subtitles أنتِ بالتأكيد نسيتي أن تخبريها بأني قادمة على العشاء
    If you tell her,you have to tell her about the rift and Torchwood. Open Subtitles لو أخبرتِها فسيكون عليكِ أن تخبريها عن الصدع وعن تورشوود
    You got to tell her soon. I mean if she finds out from some random, It ain't gonna be pretty. Open Subtitles عليك أن تخبريها في القريب العاجل, أعني لو إكتشفت أمركم بطريقة ما, فلن يكون الأمر هيّناً.
    You Have to tell her What You've Told Me A Million Times. Stop Sleeping With Skanks? Open Subtitles يجب أن تخبريها ماأخبرتني مليون مره توقف عن النوم مع الفضلات؟
    I like that, and I want you to tell her that when she comes Back in. Open Subtitles أعجبني هذا، وأريدك أن تخبريها بهذا حين تعود
    I want you to tell her that association with this boy.. .. is not in our interest. Open Subtitles أريدك أن تخبريها أن علاقتها بذلك الشاب ليست في صالحنا
    I want you to tell her what happened on prom night. Open Subtitles أريدك أن تخبريها ماذا حدث في ليلة حفلة التخرج
    But you need to tell her or it'll get too late and we won't be able to plan... Open Subtitles لكن يجب أن تخبريها أو سوف يتأخر الوقت كثيرا ولن أتمكن من التخطيط
    That was a different situation, you can't compare this! - What do you want to tell her then, Ariane? Open Subtitles كانت تلك حالة مختلفة، لا يمكنك أن تربطها بهذه ماذا تريدين أن تخبريها إذا، أريان؟
    Besides, you should have been the one to tell her, not me. Open Subtitles بالإضافة, كان يجب أن تخبريها بنفسك, وليس أنا
    Make sure you tell her I love her. Okay. Open Subtitles ‫احرصي على أن تخبريها ‫أنّي أحبها، اتفقنا.
    Right, will that be before or after you tell her who you really are? Open Subtitles صحيح, وهل سيكون هذا قبل أم بعد أن تخبريها من انتي حقيقةً؟
    Did you fuck all night before you told her I was the love of your life? Open Subtitles هل ضاجعتها طوال الليل قبل أن تخبريها بأنني حب حياتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more