"أن تخجل" - Translation from Arabic to English

    • to be ashamed
        
    • should be ashamed
        
    No, but I don't want her to be ashamed of her body, either. Open Subtitles كلا، لكن لا أريدها أن تخجل من جسدها أيضاً
    PTSD is nothing to be ashamed of, brother. Open Subtitles إضطراب الجهد مابعد الاصابة ليس شيئا يجب أن تخجل منه
    It's... it's... it's not right to be ashamed of your baby, is it? Open Subtitles لا يجب أن تخجل من طفلتك، أليس هذا صحيحاً؟
    All you have to be ashamed of is stealing. Open Subtitles كل ما عليك أن تخجل من هو سرقة.
    You should be ashamed of yourself, lying to a condemned man. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك، لتكذب على رجل مدان.
    It's normal to feel trauma. It's nothing you need to be ashamed of. Open Subtitles من الطبيعي الشعور بالصدمة، وهو شيء لا يجب أن تخجل منه
    And, you know, winning the silver medal at Nationals is nothing to be ashamed of. Open Subtitles وكما تعرف , الفوزبالميدالية الفضية في النهائيات ليس شيئا يجب أن تخجل منه
    - Don't care if it's hundreds. - You ought to be ashamed of yourself! - Come now, peace. Open Subtitles لا أهتم حتى لو كانت مائة عليك أن تخجل من نفسك تعالي الآن,سلام
    to be ashamed of how you were born, to have to hide who you are. Open Subtitles و أن تخجل لما ولدت به، وأن تُخفي ما أنت عليه
    Mental illness is nothing to be ashamed of. Open Subtitles لا يجبُ عليك أن تخجل حول الأمراض العقليّة.
    We want you to know this is nothing to be ashamed of. Open Subtitles نريدك أن تعلم بأن لاشيء يمكنك أن تخجل منه
    This is nothing to be ashamed of. You did this in the line of duty. Open Subtitles هذا شىء لا يجب أن تخجل منه لقد فعلت هذا أثناء أدائك للخدمة
    Fracture is nothing to be ashamed of, Prof. Arturo. Open Subtitles إن الكسر هو شئ لا يستحق أن تخجل منه يا بروفيسور أرتورو
    Using foul language and shooting guns off in the church you ought to be ashamed of yourself. Open Subtitles تستخدم كلمات بذيئة ...وتطلق النار في الكنيسة يجب أن تخجل من نفسك
    You ought to be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك عد إلى منزلك ..
    You ought to be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك رجل عجوز مثلك...
    You have nothing to be ashamed of. Open Subtitles لديك شيء أن تخجل من.
    You ought to be ashamed of yourself. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك
    Japan should be ashamed to lie to the international community in that way. UN وينبغي أن تخجل بسبب كذبها على المجتمع الدولي.
    The government should be ashamed of their firewalls. Open Subtitles على الحكومة أن تخجل من جدران الحماية الخاصة بهم
    They should be ashamed, but he is really old. Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسها ولكنها عجوز حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more