"أن تستمعي" - Translation from Arabic to English

    • listen to
        
    • you to listen
        
    • you to hear
        
    • listening to
        
    • listened to
        
    No, Mrs. Voorhees, you have to listen to your gut. Open Subtitles لا يا سيدة فورهييس عليكِ أن تستمعي إلى أمعائك
    Oh, if you're bored, you can listen to cassettes. Open Subtitles إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل
    You can't save him, but you can listen to his voice. Open Subtitles أنتي لا تستطيعي إنقاذه، لكن بامكانك أن تستمعي إلى صوته.
    I want you to listen to me a second. I want you to listen and really try to hear. Open Subtitles أريدك أن تستمعي لي للحظة أريدك أن تستمعي وتحاولي حقاً الإنصات
    How about you just listen to what they did to your boyfriend? Open Subtitles مارأيك أن تستمعي لنا كي نقول لكِ ماذا فعلوا بصديقك ؟
    Well, perhaps that's why you should listen to my proposal. Open Subtitles حسنٌ، ربما لهذا السبب بالذات يجبُ أن تستمعي إلى عرضي
    You don't have to listen to him hit on you anymore. Open Subtitles ليس عليكِ أن تستمعي لكلامه عنكِ بعد الأن
    But, in the meantime, I'd really like you to listen to this. So, yes? Open Subtitles لكن بنفس الوقت، أودُّ منكِ، أن تستمعي لهذه، لذا موافقة؟
    So if you still feel something for him, you should at least listen to what he has to say. Open Subtitles لذا إن كنتِ لا تزالين تشعرين بشيء نحوه، ينبغي على الأقل أن تستمعي لما يريد قوله.
    So here's an idea... how about you actually listen to me? Open Subtitles .. لذا هذه فكرة ما رأيك أن تستمعي إلي ؟
    I need you to listen to me and don't think I'm crazy, OK? Open Subtitles أحتاج إلى أن تستمعي إلي وألا تعتقدي أنني مجنون، حسنٌ؟
    You've been in an accident. Right now, I need you to listen to me. Open Subtitles تعرضتِ لحادثة، لكن أريدكِ أن تستمعي إليّ الآن.
    I want you to listen to what he says and repeat his words back to me. Open Subtitles أريدك أن تستمعي إلى ما يقوله وترددي كلامه لي.
    I will make it my personal mission to get you there, but you have to listen to me, not Rachel. Open Subtitles سأجعلها مهمتي الخاصه لأجعلك تصلين لهناك لكن عليك أن تستمعي لي ليس لرايتشل
    You shouldn't listen to propaganda, allowing outsiders poison your mind. Open Subtitles لا ينبغي أن تستمعي إلى الدعاية المغرضة وتسمحين للغرباء أن يسمموا أفكارك
    Hey, Shosh, can you listen to something for me? Open Subtitles شوش هل من الممكن أن تستمعي إلى هذا المقطع من أجلي؟
    Heather, I just wanted you to hear whatever it is that they found out. Open Subtitles هيذر, أنا فق أريدك أن تستمعي لأيٍ كان ما وجدوا
    I don't want you listening to this distracting nonsense. Open Subtitles لا أريدك أن تستمعي إلى هذا الهراء المشتت
    You should've listened to me and stayed out of this. Open Subtitles كان يجب أن تستمعي لي وتبتعدي عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more