"أن تعتمد مشروع" - Translation from Arabic to English

    • to adopt the draft
        
    • to adopt draft
        
    • should adopt the draft
        
    • adopt a draft
        
    • should adopt draft
        
    May I consider that the Assembly wishes to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار؟
    May I consider that the Assembly wishes to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار؟
    My delegation therefore asks the General Assembly to adopt the draft resolution before it without a vote. UN لذلك، يطلب وفد بلدي من الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار المعروض عليها بدون تصويت.
    May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution V, as amended, without a vote? UN هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية تودّ أن تعتمد مشروع القرار الخامس، بصيغته المعدّلة، بدون تصويت؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision III? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الثالث؟
    May I consider that the Assembly wishes to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر؟
    She therefore urged the Special Committee to adopt the draft resolution. UN ولهذه الأسباب ترجو الجمعية اللجنة الخاصة أن تعتمد مشروع القرار.
    May I take it that the General Assembly decides to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Second Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision recommended by the Third Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟
    May I therefore take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution XXI without a vote? I see no objection. UN فهل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الحادي والعشرين من دون تصويت؟ لا أرى اعتراضا.
    We appeal to the Committee to adopt draft resolution A/C.1/63/L.49 by consensus, as usual for such texts. UN ونناشد اللجنة أن تعتمد مشروع القرار A/C.1/63/L.49 بتوافق الآراء، كما جرت العادة بالنسبة لهذه النصوص.
    May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution II, as orally corrected? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الثاني، بصيغته المصوبة شفويا؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution II, as orally corrected? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفوياً؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to adopt draft decision II? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر الثاني؟
    May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution II, as orally corrected? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفويا؟
    The State party should adopt the draft law prohibiting and punishing domestic and sexual violence. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد مشروع القانون المتعلق بتحريم العنف المنزلي والجنسي والمعاقبة عليهما.
    The General Assembly should adopt a draft resolution to set up an open-ended working group. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعتمد مشروع قرار بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية.
    The CHAIRMAN proposed that the Committee should adopt draft resolution A/AC.109/L.1847, as orally revised, without a vote. UN ١٨ - الرئيس: اقترح على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار A/AC.109/L.1847، بصيغته المنقحة شفويا دون طرحه للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more