"أن تعذرني" - Translation from Arabic to English

    • to excuse me
        
    • to forgive me
        
    • excuse me for
        
    • you'll excuse me
        
    • You must excuse me
        
    My dear, I'm afraid you'll have to excuse me. Open Subtitles تراجع! يجب أن تعذرني يا صديقي أجل، حسناً
    You'll have to excuse me, but I've had my fill of law-enforcement types. Open Subtitles عليك أن تعذرني ولكن مملت من جميع انواع القوى الحكومية
    I only got a seventh grade education, so you gonna have to excuse me. Open Subtitles لم أصل إلى للصف السابع في التعليم لذا عليك أن تعذرني
    I am not in the habit of requiring an explanation more than twice but on this occasion you will have to forgive me. Open Subtitles أنا في العادة لن أطلب تفسير أكثر من مرتين. ولكن في هذه المُناسبة عليك أن تعذرني.
    As for my part, please excuse me for forgetting to congratulate you on VA Day. Open Subtitles بالنسبة لي، فأرجو أن تعذرني لنسيان أن أهنئك بمناسبة يوم قدامى المحاربين
    You'll have to excuse me if I find that hard to believe. Open Subtitles عليك أن تعذرني إذا وجدت صعوبة في تصديق ذلك
    If there's nothing else, you'll have to excuse me. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيء آخر لذا يجب أن تعذرني
    (PHONE RINGING) Oh, I must get that. You'll have to excuse me. Open Subtitles أوه, يجب أن أجيب على ذلك, عليك أن تعذرني
    Anyway, you'll have to excuse me. Open Subtitles بأية حال عليكَ أن تعذرني فمنتصف الليل يناديني
    Hi, bud, I know who you are. But you have to excuse me for a second, Open Subtitles مرحباً، أعرف من تكون و لكن يجب أن تعذرني لثانية
    You'll have to excuse me. I need some time to think. Open Subtitles ، يجب عليك أن تعذرني أحتاج بعض الوقت للتفكير
    You're gonna have to excuse me, I have to jump on another call. Open Subtitles عليك أن تعذرني لدي مكالمة أخرى
    You'll have to excuse me, Detective. Open Subtitles يتوجب عليك أن تعذرني ، أيّها التحري
    You have to excuse me now. I have to go back inside. Open Subtitles يجب أن تعذرني الان, عليّ الدخول
    But now, I'm afraid you'll have to excuse me. Open Subtitles لكن الان عليك أن تعذرني
    Listen, you'll have to excuse me. Open Subtitles اسمع يجب أن تعذرني
    You'll have to forgive me, Detective. My memory is not quite as it used to be. Open Subtitles عليك أن تعذرني أيها المحقق ذاكرتي ليست قوية كما كانت سابقاً
    You'll have to forgive me. I'm bad with faces. Open Subtitles يجب أن تعذرني فأنا سيء في تذكر الوجوه
    You have to forgive me, Francis. I've only gone through about a third of those files. Open Subtitles عليك أن تعذرني فرانسيس , لا أتقدم بسرعه قرأت فقط , ثلث هذه الملفات
    I hope you'll excuse me, sir, I'm not fond of dancing. Open Subtitles أرجو أن تعذرني يا سيّدي انا لستُ مولعةً بالرقص
    But then You must excuse me while I run into town and have it photographed. Open Subtitles ولكن بعد ذلك , يجب أن تعذرني عندما أمر على البلدة وأحصل عليها مصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more