"أن تعلمين" - Translation from Arabic to English

    • you to know
        
    • to know that
        
    • you know it
        
    I just wanted you to know that you were wrong. Open Subtitles فقط أردتُ منكِ أن تعلمين بأنكِ كنتِ على خطأ
    But whatever it is, I just want you to know you should never feel like you have to hide anything from me. Open Subtitles لكن مهما يكن،أريدك أن تعلمين لاينبغي أبداً أن تخفي أي شيء عني
    I know you were surprised to see me last night... and I want you to know that I forgive you. Open Subtitles أعلم أنك كنتِ متفاجأة لرؤية ليلة أمس وأريدك أن تعلمين إنني أسامحك
    I just want you to know, when this is over... Open Subtitles أريدكِ فقط أن تعلمين عند انتهاء هذا الأمر..
    And listen, I want you to know that this exploration was very much inspired by you. Open Subtitles انصتي، أريدكِ أن تعلمين أن هذا الإكتشاف كان مُلهم من قبلكِ.
    Hey, I wanted you to know I spoke with Bill, and Sarah has been removed from the Olmstead's. Open Subtitles أردتك أن تعلمين أني قد تحدثت مع بيل وقد تم سحب سارة من عائلة الأولمستيد
    Yeah, because there are plenty of other people who can do that for me. Look. I want you to know I admire you for what you did. Open Subtitles أنصتِ، أريدك أن تعلمين بأنني معجبٌ بما فعلتِ.
    I wouldn't expect you to know this, not being a businesswoman yourself, but retirees are an extremely profitable demographic. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تعلمين هذا، بصفة أنكِ لستِ سيدة أعمال، لكن المُتقاعدين عن العمل هم فئةٌ مُربحةٌ للغاية.
    And... and I want you to know that I've come around on that. Open Subtitles وأريدك أن تعلمين أنني نظرت للبعد مرة أخرى
    Look, I just want you to know that if you need anything, like anything at all, we're both here for you. Open Subtitles اسمعي ، أريد أن تعلمين أنه إن كنتي بحاجة إلى أي شيء أي شيء على الإطلاق ، نحن هنا من أجلكِ
    I was upset, and I wanted you to know that it had nothing to do with you. Open Subtitles لقد كنت غاضباً وكنت أريد منكِ أن تعلمين أن ليس لكِ أي علاقة بالموضوع
    (stammers) Look. I want you to know I admire you (chuckles) for what you did. Open Subtitles أنصتِ، أريدك أن تعلمين بأنني معجبٌ بما فعلتِ.
    But I want you to know that I'm here for you, if you need anything, anything at all. Open Subtitles ولكنني أريدكِ أن تعلمين بأنني بجواركِ إن احتجت أي شيء.. أي شيء على الإطلاق
    Well, I just want you to know that I'm here for you. Open Subtitles حسناً، أردتُ منكِ أن تعلمين أنني هنا من أجلك
    I just wanted you to know, it means a lot to me that you still care. Open Subtitles أردتك فقط أن تعلمين أنه يعنى لى الكثير أنكِ مازلتِ تهتمى بي
    And I want you to know that I care for you too. Open Subtitles وأريدكِ أن تعلمين أنى أهتمّ لأمركِ أيضاً
    Anyway, I want you to know that... while you were asleep, I didn't take advantage of you. Open Subtitles على أية حال، أريدك ... أن تعلمين ذلك ، بينما كنت نائمة لم أستغلّك قط
    She's gonna be back home before you know it. Open Subtitles سوف تعود الى المنزل قبل أن تعلمين بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more