"أن تقول لي ما" - Translation from Arabic to English

    • to tell me what
        
    • you tell me what
        
    • tell me what the
        
    But you need to tell me what's really going on now. Open Subtitles ولكن عليك أن تقول لي ما يحدث في الواقع الآن.
    He didn't try to tell me what I needed; he just asked. Open Subtitles وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط.
    So you want to tell me what this text is about? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما يتعلق الأمر هذه الرسالة؟
    Well, then, maybe Simon would like to tell me what happened. Open Subtitles حسنا، إذن، ربما سيمون أود أن تقول لي ما حدث.
    Either you give me a tip, or you tell me what this is all about on the wall over here, all right? Open Subtitles إما أن تعطيني معلومات سرية، أو لك أن تقول لي ما هو هذا كل شيء على الجدار أكثر من هنا،
    You little guys need to tell me what's going on. Open Subtitles يا رفاق القليل تحتاج أن تقول لي ما يجري.
    You want to tell me what happened last night? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما حدث الليلة الماضية؟
    But I need you to tell me what you want. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لك أن تقول لي ما تريد.
    You want to tell me what the fuck's going on? Open Subtitles كنت تريد أن تقول لي ما يمارس الجنس الذي يحدث؟
    Want to tell me what you're doing in school? Open Subtitles تريد أن تقول لي ما تفعلونه في المدرسة؟
    I need you to tell me what's going on. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي ما يجري.
    I need you to tell me what to do. Open Subtitles أريدك أن تقول لي ما يجب أن أفعل.
    You want to tell me what happened before I throw your ass back in jail? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما حدث قبل أن رمي مؤخرتك
    And I am asking you one last time to tell me what is really going on with you. Open Subtitles وأطلب منكم للمرة الأخيرة أن تقول لي ما هو يحدث في الواقع معك.
    You are my brother, but that does not mean you have the right to tell me what I can do with my life. Open Subtitles أنت أخي، لكن هذا لا يعني لك الحق أن تقول لي ما يمكن أن أفعله في حياتي.
    You want to tell me what you're doing here, mister... Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما تفعله هنا، سيد
    You don't want to tell me what you're carrying, so be it. Open Subtitles نظرة، كنت لا تريد أن تقول لي ما كنت تحمل،
    You want to tell me what's going on now? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما يجري الآن؟
    So, do you want to tell me what really happened? Open Subtitles لذلك، هل تريدين أن تقول لي ما حدث حقا؟
    You got to tell me what I'm looking at. Open Subtitles عليك أن تقول لي ما أنا أبحث في.
    So you tell me what he's compensating for. Open Subtitles لذلك يمكنك أن تقول لي ما كان التعويض عن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more