"أن تكذب على" - Translation from Arabic to English

    • to lie to
        
    • lie to me
        
    • lie to the
        
    You don't know what it's like to have a mother who asks you to lie to his own father for her. Open Subtitles ليست لديك أي فكرة أن تكون لديك أماً تطلب منك أن .تكذب على والدك لأجلها
    I guess all any son wants is to feel like he's loved by his father. Maybe it's just easier to lie to the world than it is to be honest with yourself. Yeah. Open Subtitles أعتقد أن كل إبن يود أن يشعر وكأنه محبوب من والدة ربما من الأسهل أن تكذب على العالم، من أن تكون صادقا مع نفسك. نعم
    But it is possible to lie to someone and still love them very much. Open Subtitles ولكن من الممكن أن تكذب على شخص ومازلت تحبهم كثيرا.
    Naturally, you'll have to lie to your wife. Open Subtitles بطبيعة الحال سيتوجب عليك أن تكذب على زوجتك.
    I don't imagine you'd lie to me, Paul. Open Subtitles أنا لا أتخيل أن تكذب على يا بول.
    Is it wrong to lie to someone you love if the only reason that you're deceiving them is to protect their happiness? Open Subtitles هل من الخطأ أن تكذب على شخص تحبه إذا كان السبب الوحيد لخداعك إيّاه هو أن تحمي سعادته؟
    It's a big thing for a woman like that to lie to a lawyer, to flout the law. Open Subtitles إنهُ لشئٌ كبير بالنسبةِ لإمرأة مثلها أن تكذب على محامي أن تتحايل على القانون
    You definitely have to lie to someone, but you can choose who that is. Open Subtitles يجب أن تكذب على أحدهم بكل تأكيد ولكن بإمكانك اختيار من يكون ذلك
    And i can't wait for the day when you realize that you and i are on the same side and that maybe it's not in your best interests to lie to your boss. Open Subtitles وأتوق إلى اليوم الذي ستدرك فيه أننا في نفس الجانب، وأنه ربما ليس في صالحك أن تكذب على رئيستك.
    I can't order you to lie to the King but you'll be a friend for life if you do. Open Subtitles لا أستطيع أن آمرك أن تكذب على الملك و لكنك ستكون صديقي مدى الحياة إن فعلت.
    You want to lie to a guy whose favorite pastime is getting doctors fired? Open Subtitles أتريد أن تكذب على رجل وقته المفضل هو طرد الأطباء
    But it's better to be true to yourself... than to lie to the world. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تكون صادقا مع نفسك من أن تكذب على العالم
    You don't have to lie to people at every store that you go into. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكذب على الناس في كل متجر تَدْخله
    Lie to her. It's okay to lie to women. They're not people like us. Open Subtitles اكذب عليها ، من الطبيعي أن تكذب على النساء إنهم ليسوا أشخاصا مثلنا
    That would be best. Then you'd really have to lie to the salesman. Open Subtitles ذلك سيكون الأفضل، ولكن سيكون عليك أن تكذب على البائع
    You have to lie to your mom about seeing family? Open Subtitles عليك أن تكذب على أمك حول رؤية العائلة؟
    -Now I don't have to lie to Dad. Open Subtitles حتى الآن أنا لا يجب أن تكذب على أبي.
    She could lie to me about Merlyn and spending time with him, but she could never do this. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تكذب على لي حول Merlyn وقضاء الوقت معه، لكنها يمكن أن أبدا القيام بذلك.
    I'm not happy that you'd lie to me. Liar! Open Subtitles أنا لا أريدك أن تكذب على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more