"أن تكون في" - Translation from Arabic to English

    • to be in
        
    • to be at
        
    • to be on
        
    • being in
        
    • being on
        
    • be in the
        
    • must be in
        
    • to be the
        
    • should be in
        
    • should be at
        
    • would be at
        
    • that they will be in
        
    • being at
        
    • be out in
        
    Even the best regulations have to be in a state of constant flux to adapt to new realities. UN فحتى أفضل اللوائح التنظيمية يجب أن تكون في حالة حركة دائمة كي تتكيف مع الحقائق الجديدة.
    Mrs. Mr. Voorhees' First Wife, not only do I think it will be good for Xan to be in Connecticut, Open Subtitles يا سيدة, زوجة السيد فورهييز الأولى ليس فقط أنني اعتقد انه سيكون جيدا لزان أن تكون في كونتيكت
    If I should happen to be in the mood for something sweet. Open Subtitles إذا أنا يجب أن يحدث أن تكون في مزاج لشيء حلو.
    Israel aims to be at once a Jewish State and a democracy. UN تهدف إسرائيل إلى أن تكون في آن واحد دولة يهودية وديمقراطية.
    Do you want to be in the queues or do you want to be on the rides? Open Subtitles هل تريد أن تكون في طوابير الإنتظار ام تريد أن تكون ممتطياً لصهوة جواد ؟
    being in a relationship is pretending to enjoy your partner's interests. Open Subtitles أن تكون في علاقة عليك أن تدعيّ الإستمتاع بإهتمامات شريكك.
    Are you not supposed to be in the kitchen right now? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون في المطبخ حتى الآن ؟
    It pays to be in a coma, I'm telling you. Open Subtitles من الجيد أن تكون في غيبوبة, أنا أخبرك هذا
    to be in the Tournament of Roses, that's every florist's dream! Open Subtitles أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار
    Nobody's expecting you to be in Vienna, and nobody saw you here. Open Subtitles لا أحد يتوقع أن تكون في فينا ولا أحد رآك هنا
    The shipment has to be in Havana before Wednesday. Open Subtitles الشحنة يجِب أن تكون في هافانا قبل الأربعاءِ
    Well, at 12 minutes a pound, that means you have to be in the oven by no later than... 1:30. Open Subtitles حسناً؛ إن الرطل يحتاج إلى 12 دقيقة. وهذا يعني أنه عليك أن تكون في الفرن. في موعد أقصاه..
    You don't have to be in shape to play golf. Open Subtitles ليس عليك أن تكون في حالة جيّدة لتلعب الغولف
    Wow, I thought you had to be in the nba... Open Subtitles أظنك كان عليك أن تكون في بطولة كرة السلة
    Guys, I can't be here, I'm supposed to be at the mall helping with the food drive or mom's gonna kill me. Open Subtitles الرجال، وأنا لا يمكن هنا، أنا من المفترض أن تكون في مركز مساعدة مع محرك الطعام أو ستعمل أمي قتلي.
    I thought you were supposed to be at the fair. Open Subtitles كنت أظن أنك من المفترض أن تكون في المعرض
    Bruce, aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    It's nice to be on this side for a change, huh? Open Subtitles من الرائع أن تكون في هذا الجانب كنوع من التغيير؟
    Look--look, Holly can't handle being in the delivery room with Eden, so she asked me to step in. Open Subtitles لا يمكنها التعامل مع أن تكون في غرفة العمليات مع إيدين لذا طلبت مني أن أتدخل
    Look,the fun part about being on a team is being part of theeaeam, and you wouldn't know that because you were never on one. Open Subtitles انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً
    Would you rather be in the building with the gun-toting drug dealers? Open Subtitles تفضل أن تكون في المبنى مع بندقية مدججين تجار المخدرات ؟
    The essential point is that institutions must be in a position to carry out regulatory functions independently. UN وتتمثل النقطة الجوهرية في أن المؤسسات يجب أن تكون في وضع يمكنها من تنفيذ الوظائف بشكل مستقل.
    Its starting point has to be the internalization of the virtues of accommodation and tolerance and the acceptance of the rights of others. UN فنقطة انطلاقه يتعين أن تكون في إضفاء الطابع الدولي على فضائل التسوية والتسامح وقبول حقوق اﻵخرين.
    Whatever car they put a BOLO on should be in the system. Open Subtitles مهما السيارة التي وضعت السكين على يجب أن تكون في النظام.
    For this reason, Canada believes that Council effectiveness should be at the centre of the debate on Council reform. UN ولهذا السبب تعتقد كندا أن فعالية المجلس ينبغي أن تكون في لب المناقشة المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن.
    Our country's entire electronics infrastructure would be at risk. Open Subtitles البنية التحتية الإلكترونية لبلدنا كلّها يمكن أن تكون في خطر
    Regional groups should endeavour to ensure that they will be in a position to make known their nominations for the posts in the General Committee at the opening of the Summit. UN وعلى المجموعات اﻹقليمية أن تسعى الى ضمان أن تكون في مركز يتيح لها اﻹبلاغ عن ترشيحاتها لمناصب في اللجنة العامة عند افتتاح المؤتمر.
    Don't you enjoy it more than being at war with all the world? Open Subtitles ألا تستمتع بذلك أكثر من أن تكون في حرب مع الجميع؟
    You keep your nose clean, you'll be out in two years. Open Subtitles عليك أن تبقي أنفك نظيفة، عليك أن تكون في عامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more