| I'm proud of you. It's important to face your past. | Open Subtitles | أنا فخورة بكِ أنه من المهم أن تواجهي ماضيكِ |
| You're gonna have to face it sooner or later. | Open Subtitles | سيكون عليكِ .أن تواجهي ذلك عاجلا أم آجلا |
| Because then you would have to face it. | Open Subtitles | ــ لأنّه حينها سيكون عليكِ أن تواجهي الأمر. ــ أواجه ماذا ؟ |
| But you've still got to face your beast anyway. | Open Subtitles | لكن لا زال عليكِ أن تواجهي وحشكِ بأي حال |
| If you wanted to drop by my place to cool off before you face that Turkish bath up there... | Open Subtitles | إذا أردت المرور على شقتي لتبردي نفسك قبل أن تواجهي حمام العرق في الأعلى |
| Yeah, but by that logic, you also have to face the fact that you might. | Open Subtitles | نعم, و لكن بالمنطق, أنك أيضا مجبوره أن تواجهي حقيقة أن ذلك ممكنا |
| I'm sorry. W-w... Didn't you just say it was important to face your past? | Open Subtitles | أنا أسف ، ألم تقل للتو أنه من المهم أن تواجهي ماضيكِ؟ |
| I mean, you'd have to face the real world then, hmm? | Open Subtitles | أعني، عليكِ أن تواجهي العالم الحقيقي، صحيح؟ |
| I need you to face what you can't face, and I need you to tell me the truth. | Open Subtitles | أريدك أن تواجهي ما لا يمكنك أن تواجهيه وأريدكِ أن تخبريني الحقيقه |
| You imperil the dream, Sister, by refusing to face your own failures. | Open Subtitles | أنتِ تعرضين حلمنا للخطر يا أختاه برفضكِ أن تواجهي فشلك |
| But you'll have to face the future When the truth comes out | Open Subtitles | لكن عليك أن تواجهي المستقبل عندما تظهر النتائج |
| You'll have to face the future When the truth comes out | Open Subtitles | لكن عليك أن تواجهي المستقبل عندما تظهر النتائج |
| I mean, you have to face the facts. Tick-Tock, chicken. Your eggs are not getting any fresher. | Open Subtitles | يجب أن تواجهي الأمر، الوقت يداهمك فبيوضك لن تكون خصبة طويلاً |
| You're gonna have to face things on your own. | Open Subtitles | في نقطه معينه سوف يتوجب عليك أن تواجهي بعض الأمور بمفردك |
| So I need you to face your fear and write a poem about your mother. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تواجهي خوفك و تكتبي قصيده لوالدتك |
| Mom, I think it would be really good for you to face reality. | Open Subtitles | مفهوم؟ أمّي، أعتقد من الأفضل لكِ أن تواجهي الواقع. |
| Sometimes the best thing is to face things head on, don't you think? | Open Subtitles | أحيانا الأفضل أن تواجهي الأمور مباشرة، ألا تظنين ذلك؟ |
| I was willing to go through with this... for the kids' peace of mind, but you'll have to face reality. | Open Subtitles | كنت راغباً لمواصلة هذا لراحة بال الأطفال لكنك يجب أن تواجهي الحقيقة |
| You're going to have to face it sooner or later. | Open Subtitles | عليك أن تواجهي الموضوع عاجلاً أم أجلاً |
| That you're different now, that you have abilities, abilities triggered by pain, and either you face that or you don't sleep again. | Open Subtitles | بأنكِ مختلفةً الآن , بأن لديكِ قدرات , قدرات تقرع بواسطة الألم , وإما أن تواجهي ذلك أو انكِ لنت تنامي بعد اليوم . |
| Look Alice, I wish you face facts. | Open Subtitles | اسمعي يا (أليس) , أتمنى أن تواجهي الحقائق |