You don't have to tell me. I already know. | Open Subtitles | .لا يتوجب عليكَ أن تُخبرني .لأني اعلم ذلك |
I don't need you to tell me she's gone. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج منكَ أن تُخبرني أنها رحلت |
Aren't you supposed to tell me that I have a lot to live for? | Open Subtitles | أليس من المُفترض عليك أن تُخبرني أنه مازال لدىّ الكثير لأعيش من أجله |
Can you tell me why you and your dad weren't talking? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تُخبرني لمَ أنتَ و أبيكَ لا تتحادثان؟ |
Do you mind telling me what the "sorry" refers to? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تُخبرني ماذا كنت تعني بإعتذارك؟ |
And if you want that information, you're going to have to tell me what he took. | Open Subtitles | وإذا كُنت تُريد تِلك المعلومات فيجِب أن تُخبرني ما الذي أخذه؟ |
~ And now you have to tell me. ~ Tell you? | Open Subtitles | ـ والآن عليّكَ أن تُخبرني ـ أخبركِ بماذا؟ |
I need you to tell me everything you know. About that mugging. | Open Subtitles | أريدك أن تُخبرني كلّ شيءٍ تعرفه حول ذلك السطو. |
I just need you to tell me that I'm not, like, a horrible person. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكَ أن تُخبرني بأنّي لستُ إنسانةً بشعه |
I want you to tell me in front of God, your father, and everyone here that you don't love her. | Open Subtitles | أريدك أن تُخبرني أمام الربّ و أمام أبيك و أمام الجميع هنا، أنّك لا تحبّها |
She used to tell me how she wore it to a dance in high school with a blue dress. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن تُخبرني كيف ترتديه للرقص في المدرسة الثّانويّة وأنا مرتديةً الفستان الأزرق |
My mother used to tell me tales of magicians, different creatures. | Open Subtitles | أمي أعتادت أن تُخبرني حكايات عن السحره، مخلوقات مختلفة. |
Promise to tell me what it's like watching him squirm in the courthouse this afternoon. | Open Subtitles | عِدني أن تُخبرني ماهية الشعور مشاهدته وهو مرتبك فى قاعة المحكمة ظهر الـيوم |
Your neighbor was the other suspect in this case, and you didn't think to tell me? | Open Subtitles | جارتك هي المُشتبه به الآخر في هذه القضية ولم تعتقد أنه يجب أن تُخبرني ؟ |
So, listen, I need you to tell me everything that you remember seeing while you were hiding in this ice cream truck. | Open Subtitles | لذا انصت، أريدك أن تُخبرني كلّ شيءٍ تتذكّر رؤيته بينما كنت تختبئ في شاحنة البوظة هذه. |
No, joshua, wait, It's important you have to tell me. Now. | Open Subtitles | هذا مهم، عليك أن تُخبرني والآن، من يكون؟ |
You forgot to tell me to get shots and not to talk to strangers. | Open Subtitles | لقد نسيت أن تُخبرني أن أتطعم للأمراض ولا أتحدث مع الغرباء |
Okay, this is not your apartment, and how dare you tell me when and where to...ablute. | Open Subtitles | حسناً، هذه ليست شقتك كيف تجرؤ أن تُخبرني بأين ومتي أستحم |
You know, it's just when you make these decisions without telling me. | Open Subtitles | الأمر أنك تقوم بتلك القرارات دون أن تُخبرني |
Oh, well, I... I was just hoping you could tell me if it was valuable. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ آمل لو بإمكانك أن تُخبرني لو كانت قيّمة. |
you can tell me what the hell's going on in your mind. | Open Subtitles | يُمكنك أن تُخبرني بما يدور في عقلك بحق الجحيم |