"أن نحصل" - Translation from Arabic to English

    • to get
        
    • we get
        
    • we have
        
    • to have
        
    • that we
        
    • we'd
        
    • get a
        
    • get to
        
    • getting
        
    • We've
        
    • We need
        
    • we could
        
    • we can get
        
    I'm trying to make sure that we have more than 6 months, which is why these people need to get back to work. Open Subtitles أنا أحاول أن أحرص على أن نحصل على أكثر من ستة أشهر ولهذا السبب هؤلاء الناس يجب أن يعودوا إلى العمل
    Plenty of time to get out of here after We've got Thor. Open Subtitles انه وقت كافي للخرج من هنا بعد أن نحصل على ثور
    we have to get the source before things get out of hand. Open Subtitles يجب أن نحصل على المصدر قَبل أن تخرج الأشياء عن السيطرة
    This is all very moving, but can we get on with the business of saving the King? Open Subtitles هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟
    As soon as we get eyes on Bourne, I'll approach him. Open Subtitles بمجرد أن نحصل على عيون على بورن، وسوف الاقتراب منه.
    Only a matter of time before we have actionable intelligence. Open Subtitles فقط مسألة وقت قبل أن نحصل على معلومات إستخباراتية
    We need to have the right information to know the epidemic. UN علينا أن نحصل على المعلومات السليمة لكي نعرف هذا الوباء.
    Let's try to get that immediately if we can. Open Subtitles لنحاول أن نحصل على ذلك فوراً إذا أستطعنا
    Loomis, sweetie, we have got to get you a woman. Open Subtitles لوميس، أيها الحبوب يجب أن نحصل لك على صديقة
    Mr. Clark, we have to get certain grades to graduate, right? Open Subtitles سيد.كلارك علينا أن نحصل على رتبة أكيدة حتى نتخرج, صحيح؟
    Now. we have to get the pact from the strongroom. Open Subtitles نحن يجب أن نحصل على المعاهدة من الغرفة المُحكمة.
    Aren't we supposed to get a hell of a downpour? Open Subtitles أليس من المفترض أن نحصل على وابل من الجحيم؟
    we have got to get Eric out of this mess. Open Subtitles نحن يجب أن نحصل على إيريك خارج هذه الفوضى.
    And for Tofu Tuesday, can we get a more balanced juice pairing? Open Subtitles ولالتوفو الثلاثاء، يمكن أن نحصل على المزيد من متوازنة الاقتران عصير؟
    Tomorrow then - can we get our blood tests tomorrow morning? Open Subtitles غداً إذن، يمكننا أن نحصل على إختبارات الدم غداً صباحاً؟
    All right, I will. Right after we get the blood tests. Open Subtitles حَسَناً، سأفعل هذا مباشرةً بعد أن نحصل على إختبارات الدم
    We would like to have the largest Teddy that you, Madame. Open Subtitles نرغبُ في أن نحصل على ذاك الدبِ الكبير، يا سيدتي.
    What are the chances we'd end up having more kids, huh? Open Subtitles ما هي الفرص في أن نحصل على المزيد من الأطفال؟
    Maybe we can get to the gun without him knowing. Open Subtitles لربما استطعنا أن نحصل على المسدس قبل أن يعرف
    We should be getting equal pay, closing that wage gap and shit. Open Subtitles يجب أن نحصل على أجر مساوٍ، إغلاق فجوة الأجور وذلك الهراء.
    Hope something comes back on that recording or one of the other leads We've been chasing down. Open Subtitles أتمنى أن نحصل على شئ من هذا التسجيل أو أحد الأدلة الأخرى التي كنا نتتبعها
    I was thinking maybe we could get something to eat. Open Subtitles كنت أفكر ربما يمكننا أن نحصل على شيء لنأكله.
    - we can get her an adjoining room, babe. Open Subtitles يمكننا أن نحصل لها على غرفة مجاورة ياعزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more