"أن نكون معاً" - Translation from Arabic to English

    • to be together
        
    • being together
        
    • we be together
        
    • ever be together
        
    • we can be together
        
    • should be together
        
    • to get together
        
    And second, she doomed us to be together forever. Open Subtitles وثانياً حكمت علينا أن نكون معاً الى الأبد
    We are destined to be together in this world, and the next. Open Subtitles نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه
    We are destined to be together in this world and the next. Open Subtitles نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه
    I know I blew any chance of us being together again, Open Subtitles أعلم أني أفسدت أي فرصة في أن نكون معاً مجدداً
    We're supposed to be together, we're supposed to be a team. Open Subtitles يجدر بنا أن نكون معاً يجدر بنا أن نكون فريق
    We were meant to be together. We still can be. Open Subtitles .نحن مقدر أن نكون معاً .مازال يُمكننا فعل ذلك
    Red coat just wants us all to be together. Open Subtitles ذات الرداء الأحمر تريدنا كُلنا أن نكون معاً
    It'd be nice for us to be together again. Open Subtitles سيكون لطيفاً بالنسبة لنا أن نكون معاً مجدداً
    I never realized until today that for us to be together, you have to give up everything. Open Subtitles لم أستوعب الأمر حتى اليوم أنه لأجل أن نكون معاً, فإن عليكِ التضحية بكل شيء
    He said he wanted to be together, but where was he? Open Subtitles لقد قال بأنه يريد أن نكون معاً لكن أين هو؟
    But He wouldn't give us this love if He didn't want us to be together. Open Subtitles لكنه لم يكن ليمنحنا هذا الحب لو لم يرغب في أن نكون معاً
    They want us to be together and not just in dreams. Open Subtitles يريدوننا أن نكون معاً وليس فقط في الأحلام
    We were happy. We just wanted to be together. Open Subtitles لقد كنّا سُعداء لقد أردنا أن نكون معاً فحسب
    But do you want us to be together inspite all of our problems? Open Subtitles لكن أتريدنا أن نكون معاً بالرغم من كل مشاكلنا؟
    And if we're to be together, you must never ever do anything like that ever again, if we're to be together. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلتِ واذا كان مقدراً أن نكون معاً عليك ألا تفعلي شيئاً كهذا مجدداً اذا كان مقدراً أن نصبح معاً
    We were meant to be together. Aah! I woke up paralyzed from the neck down. Open Subtitles كان مقدرٌ لنا أن نكون معاً لقد إستيقظتُ مشلولاً من الرقبة فما دون
    And I feel we're destined to be together, no matter what the outcome. Open Subtitles وأشعر أنه مقدر لنا أن نكون معاً. بغض النضر عن النتيجة.
    The only thing keeping us from being together is you. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمنعنا من أن نكون معاً أنتِ
    How can we be together if the cost is your life? Open Subtitles كيف يمكن أن نكون معاً لو كان الثمن هو حياتك؟
    - You know, if you and I could ever be together, Open Subtitles أتعرف, إذا أنت و أنا يمكننا أن نكون معاً
    we can be together. We can go to Mexico. Open Subtitles بأمكاننا أن نكون معاً بأمكاننا الذهاب إلى المكسيك
    We should be together. Open Subtitles و أنتِ هناك,و أنا يمكنني أن أكون معكِ؟ أتعرفين؟ يجب أن نكون معاً
    And, yeah, maybe it would be stupid for us to get together... Open Subtitles أيوه .. ربما يكون من الحمق أن نكون معاً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more