"أن يأخذ الكلمة" - Translation from Arabic to English

    • to take the floor
        
    • to speak
        
    • for the floor
        
    Are there any other delegations that would like to take the floor? I see the Ambassador of Japan. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تود أن تأخذ الكلمة؟ أرى سفير اليابان يودّ أن يأخذ الكلمة.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يود أي وفد آخر أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يرغب أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any other delegation wish to speak in this connection? I call on Ambassador Nacer Benjelloun—Touimi of Morocco. UN هل هناك أي وفد آخر يود أن يأخذ الكلمة في هذا الشأن؟ أعطي الكلمة للسفير ناصر بن جلون تويمي، سفير المغرب.
    Does any delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. UN وهل ثمة أي وفد يود أن يأخذ الكلمة في هذا الوقت؟ لا يبدو أن الحالة كذلك.
    Would any other delegation like to take the floor? I recognize the distinguished delegation of Mexico. UN هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟ أرى أنّ وفد المكسيك المحترم يودّ أن يأخذ الكلمة فليتفضل.
    I wonder once again whether any delegation would like to take the floor. UN وإنني أود أن أعرف، مرة أخرى. ما إذا كان هناك أي وفد يود أن يأخذ الكلمة.
    Are there any other delegations that would like to take the floor? I see none. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ إنِّي لا أرى أحداً يودّ أن يأخذ الكلمة.
    Are there any other delegations that wish to take the floor? I see none. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ إنِّي لا أرى أحداً يودّ أن يأخذ الكلمة.
    Are there any delegations that would like to take the floor at this stage? I see none. UN هل هناك وفود تود أن تأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أحداً يود أن يأخذ الكلمة.
    I understand that Ambassador Matjila would like to take the floor. UN وأُدرك أن السفير ماتجيلا يود أن يأخذ الكلمة.
    Is there any other request to take the floor at this stage? I see none. UN هل هناك أي وفد آخر يودّ أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى ذلك.
    Is there any other delegation wishing to take the floor? I see none. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أحداً يود أن يأخذ الكلمة.
    Accordingly, if the distinguished representative of France has no objection, I would request him to be so kind as to take the floor after we have first considered the following proposal. UN وبناء على ذلك، أرجو من ممثل فرنسا الموقر، إذا لم يكن لديه اعتراض، أن يأخذ الكلمة بعد أن ننظر في المقترح التالي.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد يود أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يوجد أحد فيما يبدو.
    Would any delegation wish to take the floor on this matter? UN هل يرغب أي وفد من الوفود في أن يأخذ الكلمة في هذا الموضوع؟
    Does any other delegation wish to take the floor at this point? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أن يأخذ الكلمة في هذه اللحظة؟ لا يبدو أن الحال كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the representative of Germany. UN فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل ألمانيا يريد أخذ الكلمة.
    Does any delegation wish to speak in explanation of vote or position before the vote? Again, I see none. UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة لتعليل التصويت أو شرح الموقف قبل التصويت؟ مرة أخرى، لا أرى أحداً يريد ذلك.
    The floor is open to those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken. UN والباب مفتوح أمام من يود من الممثلين أن يأخذ الكلمة لشرح الموقف قبل البت.
    I recognize the distinguished Ambassador of Japan, who has asked for the floor. UN أرى أن سعادة سفير اليابان يود أن يأخذ الكلمة فليتفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more