Trying to make us second guess what we were about to do. | Open Subtitles | يحاول أن يجعلنا أن نفكر مرتين ماكنا على وشك القيام به |
That supposed to make us sleep better at night? | Open Subtitles | أيفترض أن يجعلنا ذلك ننام بحال أفضل ليلاً؟ |
He's asking about other ops, twisting the facts, trying to make us look reckless. | Open Subtitles | إنه يسأل عن عمليات أخرى ، يُغير الحقائق يُحاول أن يجعلنا نبدو مُتهورين |
Revitalizing IAEA will make us more effective in serving the needs of our member States. | UN | ومن شأن تنشيط الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يجعلنا أكثر فعالية في تلبية احتياجات الدول الأعضاء. |
The guy holding up your interview was trying to get us to do something, because he thought he could. | Open Subtitles | الرجل الذي يعيق المقابلة كان يحاول أن يجعلنا نقومُ بشيء، لأنه إعتقدَ بأنه بوسعهِ ذلك. |
He becomes the pariah he tried to make us, | Open Subtitles | سيصبح منبوذًا مثلما حاول أن يجعلنا منبوذين |
Loves his family so much, and works so hard to make us all feel safe and happy in our beautiful home. | Open Subtitles | يحب عائلته كثيرا، ويعمل بجد أن يجعلنا جميعا نشعر بالأمان |
Well, his con is to make us think you're the bad guy. | Open Subtitles | حسنا , خدعته أن يجعلنا نظنك الرجل الطالح |
This is supposed to make us feel better? | Open Subtitles | هل يفترض بذلك أن يجعلنا نشعر بالطمئنينة؟ |
The Professor's job is to make us turn on one another. | Open Subtitles | عمل الأستاذ هو أن يجعلنا ننقلب علي بعضنا |
When a king brands us pirates, he doesn't mean to make us adversaries. | Open Subtitles | عندما يحدد الملك أننا قراصنة لا يقصد أن يجعلنا خصوم |
He doesn't mean to make us criminals. He means to make us monsters. | Open Subtitles | لا يقصد أن يجعلنا مجرمين يقصد أن يجعلنا وحوش |
If America is a force for good, why are they trying to make us feel bad? | Open Subtitles | إذا كانت أمريكا هي قوة للخير، لماذا هم يحاولون أن يجعلنا نشعر سيئة؟ |
He tried to make us feel bad. | Open Subtitles | استمر بقول أمور عن المال وحاول أن يجعلنا نشعر بسوء |
Planted here by Charles to make us think he's dead. | Open Subtitles | المزروعة هنا من قبل تشارلز أن يجعلنا اعتقد انه ميت. |
to make us take him into our trust so and have us all think he is so sensible and wise! | Open Subtitles | أن يجعلنا نثق به و يجعلنا جميعاً نظن أنه عاقل و حكيم |
Nothing we do will make us invulnerable. But we can all become less vulnerable if we work together. | UN | وليس هناك من شيء يمكن أن يجعلنا محصنين تحصينا تاما، ولكننا يمكن أن نصبح جميعا أكثر حصانة إذا ما عملنا معا. |
I think Charlie's trying to get us to think about how other people feel before we get all mad and jealous and kill them. | Open Subtitles | أعتقد أن تشارلي يحاول أن يجعلنا نفكر في مشاعر الآخرين قبل أن نغضب ونغار، ونقتلهم |
To help us remember what somebody obviously wants us to forget. | Open Subtitles | لتساعدنا تذكر ما الذى يحاول شخصاً ما أن يجعلنا ننساه |
I don't have dinner with dirty cops, so I guess that makes us even. | Open Subtitles | ليس لدي تناول العشاء مع رجال الشرطة القذرة، لذا أعتقد أن يجعلنا من ذلك. |