He's trying to make me look again. I am not looking up. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعلني أن أنظر مجدداَ أنا لن أنظر فوق |
I mean, she's already trying to make me jealous. | Open Subtitles | أعني، وقالت انها بالفعل يحاول أن يجعلني غيور. |
But now for reason, he's trying to make me second-guess myself. | Open Subtitles | لكن الآن لسببٍ ما، يُحاول أن يجعلني أفكّر ثانياً بقراري. |
And I cannot tell you how mad that makes me. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أخبركِ كيف لهذا أن يجعلني غاضبة |
It's not so much this new look, but the very fact that I can choose a new look that makes me happy. | Open Subtitles | انها ليست كثيرا هذا الشكل الجديد، ولكن الحقيقة أن أستطيع أن أختار نظرة جديدة أن يجعلني سعيدا. |
Fabian was always trying to get me to read this. | Open Subtitles | فابيان, كان يحاول دائما أن يجعلني أقرأ هذا |
That's supposed to make me feel better? | Open Subtitles | وهذا من المفترض أن يجعلني أشعر على نحو أفضل؟ |
That's supposed to make me feel better? | Open Subtitles | وهذا من المفترض أن يجعلني أشعر على نحو أفضل؟ |
My dad used to make me watch it and I hated it then, but now I kind of think it's funny. | Open Subtitles | اعتاد أبي أن يجعلني أُشاهده وكُنت أكرهه آنذاك ولكنّي الآن أعتقد أنّه مُضحك نوعًا ما |
That... That's supposed to make me hold my tongue? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يجعلني هذا أمتنع عن الكلام؟ |
Always trying to make me a good guy no matter what I did to convince him otherwise. | Open Subtitles | دائمًا يُحاول أن يجعلني من الأخيَار مهمَا حاولت إقناعُه بغير ذلك. |
That supposed to make me feel better? | Open Subtitles | وهذا من المفترض أن يجعلني أشعر بأني أفضل؟ |
- And that's supposed to make me trust you? | Open Subtitles | وهذا من المفترض أن يجعلني أثق بك ؟ |
He tried to make me change all the pipes without giving me no assurance that the problem would be solved. | Open Subtitles | حاول أن يجعلني أغيّر جميع الأنابيب دون إعطائي، سبب واحد لحل تلك المشكلة. |
- If that's supposed to make me feel better, it doesn't. | Open Subtitles | إذا كان من المفترض أن يجعلني هذا أشعر بحال أفضل، فهو لا يفيد. |
You don't know how alone that makes me feel. | Open Subtitles | كنت لا تعرف كيف وحده أن يجعلني أشعر. |
But I do. So I suppose that makes me the victor in our little game, but then who's keeping score? | Open Subtitles | ولكن أنا بلى إذاً هذا من المفترض أن يجعلني أنا المنتصره في لعبتنا هذه |
But every time you do something that makes me think you really do, you do something else that reminds me that you simply aren't capable of it. | Open Subtitles | لكن في كل مرة كنت تفعل شيئا أن يجعلني أفكر كنت حقا، تفعل شيئا آخر أن يذكرني |
I cannot tell you how that makes me feel. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كيف أن يجعلني أشعر. |
He made it his personal mission to get me to sing along, but he never succeeded. | Open Subtitles | ،كانت مهمته الشخصية أن يجعلني أغني معه .ولكنه لم ينجح قط |
to let me run point on your covert op? | Open Subtitles | أن يجعلني أتولى ملف عمليتكم السرية ؟ لا، لم أكن أعرف ذلك |
The one that would make me more human if it didn't kill me first. | Open Subtitles | ذاك الذي يمكنه أن يجعلني أكثر بشرياً إن لم يقتلني أولاً |
That should make me not love you, but it only makes me love you more. | Open Subtitles | من المفترض أن يجعلني هذا الكلام لا أحبك, و لكنه جعلني أحبك أكثر |