"أن يسمي" - Translation from Arabic to English

    • may designate
        
    • shall designate
        
    • shall nominate a
        
    • to designate
        
    • to nominate
        
    • shall appoint
        
    • Designation by
        
    • may nominate
        
    • may also designate
        
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    STAFF MEMBER'S BENEFICIARIES (a) At the time of appointment each staff member shall nominate a beneficiary or beneficiaries in writing in a form prescribed by the Secretary-General. UN )أ( على كل موظف، وقت تعيينه، أن يسمي كتابة المستفيد أو المستفيدين الذين يختارهم، وذلك حسب الشكل الذي يحدده اﻷمين العام.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلاً مناوباً أو مستشاراً لتولي مهام الممثل.
    The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Review Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. UN وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا يتولى مهام الممثل.
    The Secretary-General may designate a member of the Secretariat to participate on his or her behalf. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.
    The Secretary-General may designate a member of the Secretariat to participate on his behalf. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. UN وللأمين العام للأمم المتحدة، أو للأمين العام للمؤتمر، أن يسمي أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا لتولي مهام الممثل.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا ليعمل بوصفه ممثلا.
    The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. UN لرئيس الوفد أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا ليعمل بوصفه ممثلا.
    In case of absence, the Chair of the Main Committee shall designate the Vice-Chair of that Committee as his/her substitute. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    (a) At the time of appointment, each staff member shall nominate a beneficiary or beneficiaries in writing in a form prescribed by the Secretary-General. UN )أ( على كل موظف، وقت تعيينه، أن يسمي كتابة المستفيد أو المستفيدين الذين يختارهم، وذلك حسب الشكل الذي يحدده اﻷمين العام.
    It also enables any party to request the Secretary-General of the PCA to designate the appointing authority. UN وتجيز هذه المادة أيضا لأي طرف أن يطلب إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة أن يسمي سلطة التعيين.
    The United Nations Command in 1993 called upon KPA to nominate a successor to Czechoslovakia and to restore support to the Polish member. UN وناشدت قيادة الأمم المتحدة الجيش الشعبي الكوري أن يسمي خلفا لتشيكوسلوفاكيا وأن يعاود دعمه للعضو البولندي.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place. III. GENERAL COMMITTEE UN لا يشارك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، لكن لـه أن يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه.
    (c) Designation by the Secretary-General of the United Nations and the co-sponsors of the 1995 Resolution, in consultation with the States of the region, of a host Government for the 2012 Conference; UN (ج) أن يسمي الأمين العام للأمم المتحدة ومقدمو قرار عام 1995، بالتشاور مع دول المنطقة، الحكومة المضيفة لمؤتمر عام 2012؛
    The Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention may nominate one of its experts from a developing country Party with relevant expertise to participate in the technical assessment as an observer. UN ويمكن لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن يسمي خبيراً من خبرائه من الطرف الذي لديه الخبرة المناسبة من البلدان النامية الأطراف للمشاركة في التقييم التقني بصفة مراقب.
    3. The Director may also designate junior fellows as part of the Institute's ongoing fellowship programmes. UN 3 - يجوز للمدير أيضاً أن يسمي زملاء مبتدئين كجزء من برنامج الزمالات الجاري الخاص بالمعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more