"أن يعنيه ذلك" - Translation from Arabic to English

    • that supposed to mean
        
    • it supposed to mean
        
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟
    What's that supposed to mean exactly? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر تحديداً ؟
    What is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟
    The fuck is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك بحق اللعنة؟
    W-w-what is it supposed to mean? Open Subtitles مالفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Well, hang on. What's that supposed to mean? Open Subtitles حسناً , انتظري , ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    What the fuck is that supposed to mean? Oh. Well, big deal. Open Subtitles وماللعنه الذي من المفترض أن يعنيه ذلك أمر هام فقط لأنني ألعن قليلا
    Now, what the hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفُترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles مالذي يفترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم؟
    What the hell's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم؟
    The hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    what's that supposed to mean, eh? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك. إيه؟
    What is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    What the hell is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more