"أن يفعلها" - Translation from Arabic to English

    • to do it
        
    • have done it
        
    • he do it
        
    • he couldn't have done
        
    No, Leo wanted to infect every corner of the city, and he wanted to do it fast. Open Subtitles كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة
    He tried to do it solo too. It just doesn't work. Open Subtitles هو حاول أن يفعلها بمفرده أيضاً ولكن الأمر لا يفلح
    Someone has to do it, or we'll never leave this island. Open Subtitles يجب أن يفعلها أحد و إلا لن نغادرهذه الجزيرة ابدآ
    All right, so it's okay for your boss to do it, but it's not okay for me to? Open Subtitles إذاً من الممكن أن يفعلها مديرك لكن ليس أنا ؟
    Because the man who did it couldn't have done it. Open Subtitles لأن الرجل الذي قام بها لا يستطيع أن يفعلها
    Everyone has to do it when they turn 21. Open Subtitles إذ على الجميع أن يفعلها عند بلوغ العمر 21.
    If they fail to do so, then a diver will be forced to do it for them for a five point loss. Open Subtitles إذا فشلوا فى ذلك فسيجب على الغواص أن يفعلها من أجلهم مقابل خسارة 5 نقاط
    I intend to place all of English magic into his hands and then I shall command him to do it. Open Subtitles أنوي أن أضع كُل السحر الأنجليزي فى يداه وبعد ذلك سأطلب منه أن يفعلها.
    No one should be able to do it she can do on 4 inches wood. Open Subtitles لا أحد يفترض أن يفعلها . وهي تستطيع أن تفعلها على خشبة عرضها 4 انشات
    Here's the deal. He wants to do it, but he's scared because his ex-wife used to tell him he was terrible at it. Open Subtitles أنه يرد أن يفعلها , ولكنه خائف لأن زوجته السابقة أخبرته
    Only I made sure I was terrible at it so he'd never want to do it again. Open Subtitles وحرصت أن أكون سيئة حتى لا يريد أن يفعلها معي مرة أخرى
    Made me think... when I die, I want this person to do it for me. Open Subtitles ..مما جعلني أفكر عندما أموت، أريد من ذلك الشخص أن يفعلها لي
    I knew he was going to do it. I knew he was going to do it. Open Subtitles أعلم إنه يستطيع أن يفعلها أعلم إنه يستطيع أن يفعلها.
    He had to do it when his mind dictated, he couldn't put it off a single second. Open Subtitles يجب أن يفعلها حين يملي عليه عقله لا يمكنه أن يتأخر ثانية واحدة
    I've had guys who wanted to do it more. Open Subtitles في احدى المرات كنت مع أحدهم يريد أن يفعلها مرة أخرى
    I made that up myself... if p2p wants to grow one, he would have to do it himself, or find someone who could. Open Subtitles إذا أراد قاتل الموانئ أن يزرع واحدة، عليه أن يفعلها بنفسه، أو أن يجد شخصا قادرا على ذلك.
    This is important, he has to do it if he wants to get in the crew. Open Subtitles هذا مهم عليه أن يفعلها إن يكان يريد الإنضمام لطاقمنا
    I found a doctor who agreed to do it for free if we clean his pool for a year. Open Subtitles لقد وجدت طبيب وافق أن يفعلها مجاناً. إذا نظفنا بركتة لسنة كاملة.
    So we both think he couldn't have done it by himself. Open Subtitles -إذًا كلانا يظنّ أنه لم يكن ليقدر أن يفعلها بمفرده.
    He doesn't know anything. I knew he couldn't have done it! Open Subtitles هو لا يعلم أى شىء اعلم أنه كان من المستحيل أن يفعلها
    The question is, can he do it? Open Subtitles -السؤال هو , هل ممكن أن يفعلها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more