It is expected that this facility will be operational within 18 months | UN | ويُتوقّع أن يكون هذا المرفق جاهزا للعمل في غضون 18 شهرا |
We hope fervently that this year will be a year in which we will discover the honey about disarmament. | UN | ويحدونا أمل كبير في أن يكون هذا العام هو الذي سنحقق فيه إنجازا كبيرا بشأن نزع السلاح. |
I don't want this to be the kind of place where such news is delivered that way. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون هذا نوعاً من الأمكنة حيث توصل مثل هذه الأخبار بهذا النحو |
It is embarrassing that such a cruel and outmoded form of settling scores in international relations is still in place. | UN | ومن المحرج أن يكون هذا الشكل القاسي والبالي من تصفية الحسابات في العلاقات الدولية لا يزال موضع التطبيق. |
Why do you guys need to have this conversation, huh? | Open Subtitles | لماذا يا رفاق تحتاج أن يكون هذا الحوار، هاه؟ |
I hope that this will be done at the forty-ninth session. | UN | وآمل أن يكون هذا هو الحال في الدورة التاسعة واﻷربعين. |
We hope that this positive development will spur efforts to further advance the peace negotiations among the parties concerned. | UN | ونأمل أن يكون هذا التطور اﻹيجابــــي حافزا على بذل جهود لتعزيز مفاوضات السلم فيما بين اﻷطراف المعنية. |
It is our hope that this may also be a time of new beginnings elsewhere in the region. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يكون هذا أيضا وقتا مناسبا لبدايات جديدة في اﻷماكن اﻷخرى من المنطقة. |
We hope that this can serve as a model for others facing similar problems in their countries. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يكون هذا نموذجا يحتذيه اﻵخرون الــذين يـــواجهون مشاكــل مماثلة في بلدانهم. |
It is, of course, not unlikely that this discrepancy is due to an overestimate of companies’ roles in the early 1980s. | UN | ومن غير المحتمل بطبيعة الحال أن يكون هذا التفاوت راجعاً إلى مبالغة في تقدير أدوار الشركات في أوائل الثمانينات. |
Do you Want me to Want this to be our first date? | Open Subtitles | هل تريدني ان أريد أن يكون هذا أول موعد لنا ؟ |
Honey, I wanted all of this to be perfect for you and in doing so, my hobby became work and it stopped being fun. | Open Subtitles | عزيزي ,لقد أردت أن يكون هذا مثاليا من أجلك ,ولكن أن أقوم بهذا ,قد يحول الهواية الى عمل وقد يذهب المرح معه. |
Sweden hopes and believes this to be a first step towards the total abolition worldwide of this inhuman punishment. | UN | وتأمل السويد أن يكون هذا القرار خطوة أولى نحو اﻹلغاء التام لهذه العقوبة اللاإنسانية في جميع أنحاء العالم وتؤمن بذلك. |
The United Kingdom sincerely hopes that such a modest goal is attainable. | UN | وتأمل المملكة المتحدة بإخلاص أن يكون هذا الهدف المتواضع قريب المنال. |
It was stated that such a measure, however, should be voluntary. | UN | وقد أشير مع ذلك إلى أن يكون هذا التدبير طوعيا. |
do you know how embarrasing it is to have this crook Deepak trying to arrange your only son's wedding? | Open Subtitles | أتعرف كم هذا محرج ؟ أن يكون هذا الكروك ديباك يحاول أن ينسق زواج ابني الوحيد ؟ |
The secretariat will prepare a tentative schedule indicating the issues to be dealt with by the meeting, which will be available on the first day. | UN | وستُعد الأمانة جدولاً مؤقتاً يبيّن القضايا التي سيتناولها الاجتماع، على أن يكون هذا الجدول متاحاً في اليوم الأول. |
Jennifer, you are far too young to be this jaded. | Open Subtitles | جنيفر، وأنت الآن صغير جدا أن يكون هذا المتراخية. |
Robust growth is expected for 2010 and it is thus critical to ensure that it is both more inclusive and environmentally sustainable. | UN | ومن المتوقع حدوث نمو قوي في عام 2010 ولذلك من المهم جدا أن يكون هذا النمو أكثر شمولا ومستداما بيئيا على السواء. |
Hey, is that back door supposed to be open? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يكون هذا الباب مفتوحاً؟ |
And I think you do actually care who wins, because you really, really want it to be you. | Open Subtitles | و أعتقد أنّك حقاً تأبه من يفوز لأنك حقاً تريد أن يكون هذا الشخص هو أنت |
He likes to have that personal connection with everybody on the crew. | Open Subtitles | انه يحب أن يكون هذا الصدد الشخصي مع الجميع على الطاقم. |
This is supposed to be the perfect day off. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا يوم العطلة المثالي |
such an ambitious undertaking must be the subject of further studies. | UN | يجب أن يكون هذا المشروع الطموح موضوعاً لمزيد من الدراسات. |
How can that be unless she drowned herself in her own defense? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا ، إلا إذا غرقت بدون قصــد |
We believe and we hope that that position remains the same today. | UN | ونحن نعتقد ونرجو أن يكون هذا الموقف ثابتا اليوم ولم يتغير. |
is this really supposed to be a caricature of José? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يكون هذا رسماً كاريكتيرياً لخوسيه؟ |