"أهداف التنمية البشرية" - Translation from Arabic to English

    • human development goals
        
    • human development objectives
        
    • human development goal
        
    • human development targets
        
    • objectives of human development
        
    • the human development
        
    The achievement of UNRWA's first three human development goals, therefore, relies on the fourth: ensuring that human rights are enjoyed to the fullest. UN ولذلك، فإن تحقيق أهداف التنمية البشرية الثلاثة الأولى يعتمد على الهدف الرابع: كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    Poverty is still all-pervasive, and it creates a significant obstacle to the realization of human development goals. UN فالجوع لا يزال متفشيا ويضع عقبة كبيرة أمام تحقيق أهداف التنمية البشرية.
    human development goals and Agency programmes: expense analysis UN أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات
    All planned programme interventions in 2009 and 2010 will be consistent with the support of sustainable human development objectives. UN وستتسق جميع الأنشطة البرنامجية المقررة لعامي 2009 و 2010 مع دعم أهداف التنمية البشرية المستدامة.
    Moreover, their effectiveness in the attainment of human development objectives is greater when adequate social services are available. UN وعلاوة على ذلك، فإن فعاليتها في الحفاظ على أهداف التنمية البشرية تكون أكبر عندما تُتاح خدمات اجتماعية كافية.
    The 2012 expenses by programme, as shown in figure IV, follow a similar expense profile as categorized by human development goal. UN ويتبع تصنيفُ المصروفات حسب البرامج، على نحو ما يرد في الشكل الرابع، نمطا مماثلا لتصنيفها حسب أهداف التنمية البشرية.
    Progress made in regard to human development targets has been noticeable in health and education but less so in improved access to water and sanitation. UN وكان التقدم المحرز بشأن أهداف التنمية البشرية ملحوظا في مجالي الصحة والتعليم، وإن جاء أدنى في مجال تحسين إمكانية الحصول على المياه والصرف الصحي.
    human development goals and Agency programmes: expense analysis UN أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات
    Moreover, projected contributions for 2012-2013 were substantially below the level required to achieve the Agency's human development goals. UN وفضلا عن ذلك، تقل المساهمات المتوقعة للفترة 2012-2013 بقدر كبير عن المستوى اللازم لتحقيق أهداف التنمية البشرية للوكالة.
    The private sector is another emerging source of support for achieving priority human development goals. UN والقطاع الخاص هو مصدر ناشئ آخر لدعم أهداف التنمية البشرية ذات اﻷولوية.
    Population was seen as an issue of some strategic significance because of its relevance to the achievement of sustainable human development goals. UN ويعتبر موضوع السكان موضوعا له أهمية استراتيجية إلى حد ما بسبب وثاقة صلته بتحقيق أهداف التنمية البشرية المستدامة.
    Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    Fifteen strategic objectives that guide UNRWA core activities are consolidated into the five human development goals as follows: UN وثمة خمس عشرة غاية استراتيجية توجه أنشطة الأونروا الأساسية، وقد جُمعت هذه الغايات في إطار أهداف التنمية البشرية الخمسة على النحو التالي:
    Additional debt relief was necessary to achieve human development objectives. UN ولذلك، يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية.
    The paragraphs below highlight how, in operational terms, these overarching human development objectives are being pursued and achieved. UN وتلقي الفقرات الواردة أدناه الضوء على كيفية متابعة وتحقيق أهداف التنمية البشرية البعيدة المدى في الفرق التنفيذية.
    The first focuses on support for sustainable human development objectives. UN وتركز اﻷولى على دعم أهداف التنمية البشرية المستدامة.
    Additional debt relief was necessary to achieve human development objectives. UN لذلك يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية.
    General Fund actual expenditure by field per human development goal, 2010 UN النفقات الفعلية للصندوق العام في المكاتب الميدانية حسب أهداف التنمية البشرية لعام 2010
    Table 6: Estimated number of area staff at 31 December 2011 by human development goal SAR HQs UN الجدول 6 العدد التقديري للموظفين المحليين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 حسب أهداف التنمية البشرية
    As with economic performance, progress made towards achieving human development targets of the Programme of Action and the Millennium Development Goals is also mixed. UN وكما هو الحال بالنسبة للأداء الاقتصادي، فقد أُحرزت درجات متفاوتة من التقدم نحو تحقيق أهداف التنمية البشرية الواردة في برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية.
    The high degree of inequality that accompanies and promotes these patterns makes them socially unsustainable and constrains achievement of the human development goals. UN وبسبب ارتفاع درجة التباين التي تصاحب تلك الأنماط وتشجعها، أصبحت هذه الأنماط غير مستدامة اجتماعيا وتعوق بلوغ أهداف التنمية البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more