The achievement of UNRWA's first three human development goals, therefore, relies on the fourth: ensuring that human rights are enjoyed to the fullest. | UN | ولذلك، فإن تحقيق أهداف التنمية البشرية الثلاثة الأولى يعتمد على الهدف الرابع: كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
Poverty is still all-pervasive, and it creates a significant obstacle to the realization of human development goals. | UN | فالجوع لا يزال متفشيا ويضع عقبة كبيرة أمام تحقيق أهداف التنمية البشرية. |
human development goals and Agency programmes: expense analysis | UN | أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات |
All planned programme interventions in 2009 and 2010 will be consistent with the support of sustainable human development objectives. | UN | وستتسق جميع الأنشطة البرنامجية المقررة لعامي 2009 و 2010 مع دعم أهداف التنمية البشرية المستدامة. |
Moreover, their effectiveness in the attainment of human development objectives is greater when adequate social services are available. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن فعاليتها في الحفاظ على أهداف التنمية البشرية تكون أكبر عندما تُتاح خدمات اجتماعية كافية. |
The 2012 expenses by programme, as shown in figure IV, follow a similar expense profile as categorized by human development goal. | UN | ويتبع تصنيفُ المصروفات حسب البرامج، على نحو ما يرد في الشكل الرابع، نمطا مماثلا لتصنيفها حسب أهداف التنمية البشرية. |
Progress made in regard to human development targets has been noticeable in health and education but less so in improved access to water and sanitation. | UN | وكان التقدم المحرز بشأن أهداف التنمية البشرية ملحوظا في مجالي الصحة والتعليم، وإن جاء أدنى في مجال تحسين إمكانية الحصول على المياه والصرف الصحي. |
human development goals and Agency programmes: expense analysis | UN | أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات |
Moreover, projected contributions for 2012-2013 were substantially below the level required to achieve the Agency's human development goals. | UN | وفضلا عن ذلك، تقل المساهمات المتوقعة للفترة 2012-2013 بقدر كبير عن المستوى اللازم لتحقيق أهداف التنمية البشرية للوكالة. |
The private sector is another emerging source of support for achieving priority human development goals. | UN | والقطاع الخاص هو مصدر ناشئ آخر لدعم أهداف التنمية البشرية ذات اﻷولوية. |
Population was seen as an issue of some strategic significance because of its relevance to the achievement of sustainable human development goals. | UN | ويعتبر موضوع السكان موضوعا له أهمية استراتيجية إلى حد ما بسبب وثاقة صلته بتحقيق أهداف التنمية البشرية المستدامة. |
Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. | UN | وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية. |
Moreover, coordination of United Nations system activities offered a good opportunity to support human development goals. | UN | وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية. |
Fifteen strategic objectives that guide UNRWA core activities are consolidated into the five human development goals as follows: | UN | وثمة خمس عشرة غاية استراتيجية توجه أنشطة الأونروا الأساسية، وقد جُمعت هذه الغايات في إطار أهداف التنمية البشرية الخمسة على النحو التالي: |
Additional debt relief was necessary to achieve human development objectives. | UN | ولذلك، يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية. |
The paragraphs below highlight how, in operational terms, these overarching human development objectives are being pursued and achieved. | UN | وتلقي الفقرات الواردة أدناه الضوء على كيفية متابعة وتحقيق أهداف التنمية البشرية البعيدة المدى في الفرق التنفيذية. |
The first focuses on support for sustainable human development objectives. | UN | وتركز اﻷولى على دعم أهداف التنمية البشرية المستدامة. |
Additional debt relief was necessary to achieve human development objectives. | UN | لذلك يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية. |
General Fund actual expenditure by field per human development goal, 2010 | UN | النفقات الفعلية للصندوق العام في المكاتب الميدانية حسب أهداف التنمية البشرية لعام 2010 |
Table 6: Estimated number of area staff at 31 December 2011 by human development goal SAR HQs | UN | الجدول 6 العدد التقديري للموظفين المحليين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 حسب أهداف التنمية البشرية |
As with economic performance, progress made towards achieving human development targets of the Programme of Action and the Millennium Development Goals is also mixed. | UN | وكما هو الحال بالنسبة للأداء الاقتصادي، فقد أُحرزت درجات متفاوتة من التقدم نحو تحقيق أهداف التنمية البشرية الواردة في برنامج العمل والأهداف الإنمائية للألفية. |
The high degree of inequality that accompanies and promotes these patterns makes them socially unsustainable and constrains achievement of the human development goals. | UN | وبسبب ارتفاع درجة التباين التي تصاحب تلك الأنماط وتشجعها، أصبحت هذه الأنماط غير مستدامة اجتماعيا وتعوق بلوغ أهداف التنمية البشرية. |