The UNCTAD reviews generally included an analysis of sectors critical in national development objectives and priorities. | UN | وتشمل استعراضات الأونكتاد بوجه عام تحليل القطاعات ذات الأهمية الحيوية في تحقيق أهداف التنمية الوطنية وأولوياتها. |
There was also coherence between national development objectives and those reflected in the global Programme of Action. | UN | كما أن هناك توافقاً بين أهداف التنمية الوطنية وتلك الأهداف التي تنعكس في برنامج العمل العالمي. |
Project funding often does not result in comprehensive effective programmes and progress towards national development objectives. | UN | وكثيرا ما لا يسفر تمويل المشاريع عن برامج فعالة شاملة وعن التقدم نحو أهداف التنمية الوطنية. |
Governments continue to have a major responsibility for the well-being of society and for setting national development goals. | UN | ولا تزال المسؤولية الرئيسية عن رفاه المجتمع وعن وضع أهداف التنمية الوطنية تقع على عاتق الحكومات. |
He also reiterated that the knowledge possessed by United Nations organizations could help States achieve national development goals. | UN | وأعاد التأكيد أيضا على أن المعارف التي حصّلتها مؤسسات الأمم المتحدة يمكن أن تساعد الدول في تحقيق أهداف التنمية الوطنية. |
It agreed that special measures were required to enable them to achieve national development objectives and to manage their resources in a sustainable manner. | UN | واتفق على أنه يلزم اﻷخذ بتدابير استثنائية لتمكينها من تحقيق أهداف التنمية الوطنية وإدارة مواردها بطريقة مستدامة. |
The consequence of this policy is that even those resources generated by developing countries themselves are not available for the pursuit of national development objectives, as they are pre-empted by debt-servicing. | UN | ونتيجة هذه السياسة أنه حتى الموارد التي تولدها البلدان النامية نفسها ليست متاحة لها لمتابعة أهداف التنمية الوطنية التي تحيطها خدمة الدين. |
In this transformation, the role of UNDP will become more focused in order to forge a close alliance among agencies which can effectively support the achievement of national development objectives. | UN | وفي نطاق هذا التحول، سيصبح دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أكثر تركيزا من أجل إقامة تحالف وثيق بين الوكالات يستطيع تقديم الدعم بصورة فعالة في تحقيق أهداف التنمية الوطنية. |
The projects reflect national development objectives. | UN | وتعكس المشاريع أهداف التنمية الوطنية. |
The Programme is implemented in the context of the pursuit of national development objectives and national programmes and assistance coordinated by the United Nations system in support of these objectives. | UN | ويتم تنفيذ البرنامج في إطار مواصلة السعي إلى بلوغ أهداف التنمية الوطنية ومتابعة البرامج الوطنية والمساعدة التي تنسقها منظومة الأمم المتحدة دعماً لهذه الأهداف. |
The Programme is implemented in the context of the pursuit of national development objectives and national programmes and assistance coordinated by the United Nations system in support of these objectives. | UN | ويتم تنفيذ البرنامج في إطار مواصلة السعي إلى بلوغ أهداف التنمية الوطنية ومتابعة البرامج الوطنية والمساعدة التي تنسقها منظومة الأمم المتحدة دعماً لهذه الأهداف. |
The Programme is implemented in the context of the pursuit of national development objectives and national programmes and assistance coordinated by the United Nations system in support of these objectives. | UN | ويتم تنفيذ البرنامج في إطار متابعة أهداف التنمية الوطنية والبرامج الوطنية والمساعدة التي تنسقها منظومة الأمم المتحدة دعماً لهذه الأهداف. |
The Malaysian Government is initiating a package of market-based strategies, but the primary concern of the Government is how to carry on with liberalization without deviating from national development objectives. | UN | وتشرع الحكومة الماليزية في تطبيق مجموعة من الاستراتيجيات المستندة إلى السوق، غير أن الانشغال الرئيسي الذي تواجهه الحكومة هو كيفية مواصلة التحرير بدون الانحراف عن أهداف التنمية الوطنية. |
The requirements of the international financial institutions do not allow the pursuance of legitimate national development objectives through government procurement provisions in national legislation. | UN | ولا تسمح شروط مؤسسات التمويل الدولية بتنفيذ أهداف التنمية الوطنية المشروعة بتطبيق الأحكام لمنصوص عليها في التشريع الوطني بشأن المشتريات الحكومية. |
Both Banks considered direct intervention to be a more efficient instrument for achieving national development objectives than preferences or performance requirements in the procurement legislation. | UN | ومن رأي كلا المصرفين أن التدخل المباشر أداة أكثر فعالية من مسألة الأفضليات أو مقتضيات الأداء الواردة في قوانين الشراء لتحقيق أهداف التنمية الوطنية. |
55. One of the greatest challenges to meeting national development goals in Africa is the precarious state of human capital. | UN | 55 - تعد حالة الرأسمال البشري غير المستقرة أحد أكبر التحديات أمام تحقيق أهداف التنمية الوطنية في أفريقيا. |
Cape Verde experimented with a Common Country Programme (CCP) and a country programme action plan (CPAP); collaboration achieved results that were in line with national development goals. | UN | وجربت الرأس الأخضر برنامجا قطريا مشتركا وخطة عمل للبرنامج القطري؛ وحقق التعاون نتائج اتفقت مع أهداف التنمية الوطنية. |
The UNCTAD secretariat highlighted that, since entrepreneurship policy contributes to national development goals, it should be holistic. | UN | وأبرزت أمانة الأونكتاد أنه يتعين أن تتسم سياسات تنظيم المشاريع بالشمولية بما أنها تسهم في أهداف التنمية الوطنية. |
:: Parliamentarians also have a unique role to play in rallying public opinion around national development goals as well as resources for development. | UN | :: للبرلمانيين دور فريد أيضا في حشد الرأي العام حول أهداف التنمية الوطنية والموارد من أجل التنمية. |
A. national development goals and third country programme priorities to date | UN | ألف - أهداف التنمية الوطنية وأولويات البرنامج القطري الثالث الحالية |
Mongolia is one of the countries that is thinking of introducing nuclear power as an important means of ensuring energy security and promoting goals of national development. | UN | منغوليا أحد البلدان التي تفكر في إدخال الطاقة النووية بصفتها وسيلة هامة لضمان أمن الطاقة وتعزيز أهداف التنمية الوطنية. |
The impact of United Nations system activities ought to be evaluated in relation to the overall development objectives of each country. | UN | ويجب الحكم على أثر أنشطة منظمة اﻷمم المتحدة باعتبار أهداف التنمية الوطنية ومدى استدامتها. |