Is this the way it's always gonna be between us? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة التي سنعامل بها بعضنا دائما ؟ |
Is this your subtle way of saying I can't come with? | Open Subtitles | أهذه هي طريقتك الماهرة لكي تخبرني بأنني لايمكنني الدخول معك؟ |
Is this democracy? No one can claim to have a monopoly on good ideas. | UN | أهذه هي الديمقراطية؟ إذ لا يمكن لأي كان أن يدعي الانفراد بالآراء السديدة. |
Is that the absolute truth you tell to a total stranger? | Open Subtitles | ظننت أنني فعلتها أهذه هي الحقيقة الكاملة التي تقولها لغريب؟ |
I get my x-rays. Somebody takes my wallet. Is that the operation? | Open Subtitles | ذهبت لإجراء الآشعة السينية، وأحد ما أخذ محفظتي، أهذه هي العملية؟ |
That's the way you tell me I need major surgery! ? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة التي تخبرني فيها بأني أحتاج لعملية رئيسية؟ |
So, That's your plan -- taking out my Golem? | Open Subtitles | أهذه هي خطتكما؟ القضاء على الغولم خاصتي؟ |
Is this the Millennium Declaration's international partnership for development? | UN | أهذه هي الشراكة الدولية من أجل التنمية التي وعد بها إعلان الألفية؟ |
Is this the letter from the doctor saying what the sex of our baby is? | Open Subtitles | أهذه هي الرسالة من الدكتور التي تحدد ما هو نوع جنس طفلنا؟ |
Is this your way of trying to appease me, with this fellowship? | Open Subtitles | أهذه هي طريقتك لمُحاولتك نيل رضاي ؟ مع الزمالة ؟ |
Is this Agency 355, the last watchtower against threats otherworldly and supernatural malevolence? | Open Subtitles | أهذه هي الوكالة 355 آخر برج مراقبة ضد التهديدات الخارقة للطبيعة و الأشخاص الخارقين؟ |
Is this the ultimate doorway to all things we call unknown? | Open Subtitles | أهذه هي خطوة البداية لفهمنا كل الأشياء التي نسميها الغير معلوم؟ |
Is this the bus to the underworld? | Open Subtitles | الحلقة الثالثة عشر و الأخيرة بعنوان: أهذه هي الحافلة التي تذهب للعالم السفلي؟ |
Is that the answer to the question I'm not allowed to ask? | Open Subtitles | إذا أهذه هي الإجابة عن السؤال الذي لم تسمح لي بطرحه؟ |
Oh, Is that what they call this stuff? "Asian fusion"? | Open Subtitles | أهذه هي الأشياء التي يطلقوا عليها موضة آسياوية؟ |
Wait, Is that the great job opportunity you were talking about after the baby? | Open Subtitles | مهلًا، أهذه هي الفرصة الوظيفية العظيمة التي ستعملين فيها بعد ولادة الطفل؟ |
Is there a giant push towards solar and wind here, Is that the next step? | Open Subtitles | الاعتماد على الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أهذه هي الخطوة المقبلة؟ |
That's the, uh, footage that you're talking about? | Open Subtitles | أهذه هي اللقطات التي كنتِ تتحدّثين عنها؟ |
That's your genius technique? | Open Subtitles | أهذه هي تقنيتك العبقرية؟ لا أعتقد أنّ علينا تجاهل أيِّ أدواتٍ قد تفيدنا |
That's it? That's the grand prize? | Open Subtitles | أهذه هي الجائزة الكبرى فحسب؟ |
Are these the plans that I'm best to remain unaware of? | Open Subtitles | أهذه هي الخطط التي من الأفضل ألا اكون عليمة بها؟ |
This is the detail that you signed up for? | Open Subtitles | أهذه هي المهمّة الخاصّة التي وقّعت من أجلها؟ |
Is this it in the trash? | Open Subtitles | أهذه هي التي بسلّة النفايات؟ |
So, Is it her or not? | Open Subtitles | أهذه هي أم لا؟ |
If I die... what, This is it? | Open Subtitles | .وإذامت أنا. ماذا , أهذه هي النهاية؟ |