"أهمية التعاون الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • importance of regional cooperation
        
    • regional collaboration
        
    • value of regional cooperation
        
    In conclusion, we would like to stress the importance of regional cooperation as an effective means to promote security, governance and development in Afghanistan. UN وفي الختام، أود أن أؤكد على أهمية التعاون الإقليمي بوصفه وسيلة فعالة لتعزيز الأمن والحكم والتنمية في أفغانستان.
    He emphasized the importance of regional cooperation in developing transit transport systems. UN وأكد أهمية التعاون الإقليمي في تطوير نظم النقل العابر.
    The importance of regional cooperation was stressed by delegations. UN وقد شددت الوفود على أهمية التعاون الإقليمي.
    The importance of regional cooperation in strengthening national institutions was also emphasized by the High Commissioner. UN وأكدت المفوضة السامية أيضاً أهمية التعاون الإقليمي في تعزيز المؤسسات الوطنية.
    Fourthly and finally, let me stress the importance of regional cooperation. UN رابعا، وأخيرا، أود أن أشدد على أهمية التعاون الإقليمي.
    Indonesia underlines the importance of regional cooperation in this field. UN وتؤكد إندونيسيا أهمية التعاون الإقليمي في هذا الميدان.
    Indonesia underlines the importance of regional cooperation in this field. UN وتؤكد إندونيسيا أهمية التعاون الإقليمي في هذا الميدان.
    Thirdly, let me say a word about the importance of regional cooperation. UN وثالثا، اسمحوا لي بكلمة عن أهمية التعاون الإقليمي.
    The importance of regional cooperation was discussed and proposals were made in the context of the work of ARIADNE Network. UN ونوقشت أهمية التعاون الإقليمي وقدمت مقترحات في سياق عمل شبكة أريادني.
    The importance of regional cooperation was noted in this respect. UN وأشير في هذا الصدد إلى أهمية التعاون الإقليمي.
    The Government of the Democratic Republic of the Congo is well aware of the importance of regional cooperation and of good-neighbourliness. UN إن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية تدرك تماما أهمية التعاون الإقليمي وحسن الجوار.
    The European Union stresses the importance of regional cooperation and encourages the further development of good-neighbourly relations, building on the basis of the 2002 Kabul Declaration. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية التعاون الإقليمي ويشجع على تحقيق المزيد من التنمية في علاقات حسن الجوار على أساس إعلان كابل لعام 2002.
    The Government referred specifically to the importance of regional cooperation. UN وأشارت الحكومة تحديداً إلى أهمية التعاون الإقليمي.
    The importance of regional cooperation was emphasized by many speakers. UN 75 - وأكد كثير من المتحدثين أهمية التعاون الإقليمي.
    The importance of regional cooperation for capacity-building could be further elaborated. UN ويمكن زيادة توضيح أهمية التعاون الإقليمي في بناء القدرات.
    The declaration adopted by the conference stressed the importance of regional cooperation for Afghanistan's recovery and the stability of the region. UN وشدد الإعلان الذي اعتمده المؤتمر على أهمية التعاون الإقليمي في إنعاش أفغانستان وفي استقرار المنطقة.
    It also highlights the importance of regional cooperation in promoting an integrated approach to sustainable development. UN ويبرز الجزء الأول أيضا أهمية التعاون الإقليمي في تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء التنمية المستدامة.
    Several representatives stressed the importance of regional cooperation in devising plans and goals that might have relevance throughout a region, including in relation to trade. UN وشدد عدد من الممثلين على أهمية التعاون الإقليمي في استنباط الخطط والغايات التي يمكن أن تهم المنطقة بأسرها، بما في ذلك علاقتها بالتجارة.
    47. In General Assembly resolution 66/288, Member States underscored the importance of regional cooperation in integration. UN 47 - وفي قرار الجمعية العامة 66/288، شددت الدول الأعضاء على أهمية التعاون الإقليمي لغرض تحقيق التكامل.
    13. Recognized the importance of regional cooperation in information and communications technology by developing projects and programmes, and in this regard noted the forthcoming Ministerial Meeting on information and communications technology; UN 13 - يدركون أهمية التعاون الإقليمي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إقامة المشاريع والبرامج، وفي هذا الصدد، يحيطون علماً بالاجتماع الوزاري المقبل بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    These workshops serve as examples of the importance of regional collaboration to achieve national action. UN وكانت حلقات العمل هذه بمثابة أمثلة على أهمية التعاون اﻹقليمي في إنجاز اﻹجراءات الوطنية.
    He underlined the value of regional cooperation and the need for active regional engagement in support of Afghanistan's stability. UN وشدّد على أهمية التعاون الإقليمي وضرورة المشاركة النشطة على الصعيد الإقليمي دعماً لاستقرار أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more