"أهولد" - Translation from Arabic to English

    • ahold
        
    Booth isn't gonna give up till he gets ahold of that list. Open Subtitles بوث لا ستعمل التخلي حتى يحصل على أهولد من تلك القائمة.
    I need you to get ahold of Samantha right now. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على أهولد من سامانثا الآن.
    I need you to get ahold of Samantha for me. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على أهولد سامانثا بالنسبة لي.
    We gotta get ahold of it so we can study it, figure out how it got through. Open Subtitles نحن يجب الحصول أهولد منه حتى نتمكن من دراسته، معرفة كيفية أنها حصلت من خلال.
    Grab ahold of the handle, and it should power up. Open Subtitles الاستيلاء أهولد من ، والتعامل مع وينبغي السلطة حتى.
    I didn't know you were trying to get ahold of me. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى كنت للحصول على أهولد محاولة مني.
    Mmm, I'm telling you, that thing had ahold of me good. What do you think it was? Open Subtitles م، أنا أقول لك، كان هذا الشيء أهولد من لي جيدة.
    Jesse, I still can't get ahold of Ben. Open Subtitles جيسي، وأنا لا تزال لا يمكن الحصول على أهولد بن.
    Maybe I should, uh, stay, try to calm him, get ahold of this mess. Open Subtitles ربما ينبغي لي، اه، والبقاء، محاولة تهدئته، الحصول على أهولد من هذه الفوضى.
    I wish we could get ahold of Garrett. Open Subtitles أتمنى لو نتمكن من الحصول على أهولد من غاريت.
    And what if he doesn't have ahold of the kid yet? Open Subtitles وماذا لو لم تكن لديه أهولد للطفل حتى الآن؟
    Next time we'll get them back from whatever it is that has ahold of them. Open Subtitles المرة القادمة ونحن سوف يحصل عليها من كل ما هو الذي أهولد منهم.
    But somehow, some way, she still has ahold of him. Open Subtitles لكن بطريقة ما، بطريقة ما، قالت انها ما زالت أهولد له.
    And I can't get ahold of my dad. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الحصول على أهولد من والدي.
    She can't get ahold of him. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن الحصول على أهولد منه.
    He's a weapon, and we should hand him to the good guys before anyone else gets ahold of him. Open Subtitles انه سلاح، ويجب علينا تسليمه إلى الأخيار قبل أي شخص آخر يحصل أهولد له.
    When I get ahold of your kid, you're not going to know what hit you. Open Subtitles عندما أحصل على أهولد ابنك، أنت لن تعرف ما ضرب لك.
    And now i can't find her, I can't get ahold of her. Open Subtitles والآن لا أستطيع أن أجد لها، لا أستطيع الحصول على أهولد لها.
    He's got ahold of some nuclear triggers for WMDs. Open Subtitles انه حصل على أهولد من بعض المشغلات النووية ل أسلحة الدمار الشامل.
    Assuming Todd fired the gun, how did he get ahold of it? Open Subtitles على افتراض تود يطلق النار من مسدسه، وكيف انه لم يحصل أهولد من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more