"أوافقك" - Translation from Arabic to English

    • I agree
        
    • Agreed
        
    • agree with
        
    • disagree
        
    • Amen
        
    • with you
        
    • agree more
        
    • I hear
        
    • I would
        
    • approve
        
    I agree. People might think she's a pretend farmer, but she's not. Open Subtitles أوافقك الرأي، يعتقد الناس أنها تتظاهر بأنها مزارعة لكنها ليست كذلك
    I agree. But the Commission has a job to do. Open Subtitles أوافقك الرأى ، لكن اللجنة لديها وظيفة لتقوم بها
    Doctor, I agree it's a prestigious university, but the regulations state that... Open Subtitles أيها الطبيب، أوافقك الرأي أنها جامعة مرموقة، ولكن اللوائح قد نصّت..
    Agreed. Out of context, it's an utterly mundane detail. Open Subtitles أوافقك الرأي خارج السياق إنه تفصيل طبيعي جداً
    - We can't ignore this. - Agreed. Open Subtitles ـ لا يُمكننا تجاهل ذلك الأمر ـ أوافقك الرأى
    Would have liked to agree with you, But I'm not, Open Subtitles أرغب أن أوافقك في الرأي ، ولكني أختلف معك
    Mr. CM, I agree you have the riots under control Open Subtitles سيدي رئيس الوزراء أوافقك أن أعمال الشغب تحت السيطرة
    I agree. Childhood should be a time of innocence. Open Subtitles أوافقك الرأي، الطفولة يجب أن تكون فترة براءة
    - I always said women are bad drivers. - I agree. Open Subtitles دائماً ما أقول بأنّ النّساء هنّ سائقات سيّئات أوافقك الرّاي
    I agree with you, Major. You leave in one hour. Open Subtitles أوافقك الرأي أيتها الميجور جهز نفسك للذهاب بعد ساعة
    And I agree she should have left with you at the party. Open Subtitles و انا أوافقك الرأي انها كانت يجب ان تغادر الحفلة معك
    I agree it's possible that Cyrus is the mole, but I can't wrap my head around it. Open Subtitles أوافقك أنه من الممكن أن يكون سايرس هو الخائن، لكن لا يمكنني أن أصدق ذلك.
    No, I agree you need more than my good intentions. Open Subtitles لا، أوافقك الرأي تحتاج إلى أكثر من نواياي الحسنة.
    While I agree with that, you are my partner. Open Subtitles في حين أنّني أوافقك في هذا، لكنّك شريكي.
    Agreed. Being early is the same as being wrong. That's why I'm here. Open Subtitles ‫أوافقك الرأي، أن تبكر ‫يعني أن تكون مخطئاً ولهذا أنا هنا
    Yeah, Agreed, but I did check it out anyways. Open Subtitles أجل ، أوافقك الرأى ، لكني تفقدت الأمر على أى حال
    I disagree, man. Divorce happens because you make it an option. Open Subtitles لا أوافقك الرأي – فالطلاق يحدث لأنك جعلته خيار لك
    Amen to that. Amen to that, Sam. Open Subtitles أوافقك الراي , أوافقك الرأي سام
    Couldn't agree more. Glad you called me out. I deserved that. Open Subtitles أوافقك تماماً، أنا سعيد لأنك عاتبتيني أستحق ذلك
    I hear you. Like, why would anyone sneak into a detention camp? Open Subtitles أنا أوافقك , لماذا يريد أحد التسلل إلى مخيم الأعتقال ؟
    You're absolutely correct and I think yes, it's a very difficult argument to present to Americans that we need to change our lifestyle and I would also argue that it's probably not going to happen. Open Subtitles فأنت محقة، وأنا أوافقك من الصعب أن نثبت لسكان أمريكا بأنه علينا تغيير نظام حياتنا
    You make me dizzy. You don't care to hear that I approve of what you're doing? Open Subtitles ألا تهتم بأن تسمع أننى أوافقك على ما تفعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more