| Those observations were deposited within the timelimit thus prescribed. | UN | وقد أودعت هذه الملاحظات في غضون الأجل المحدد. | 
| Those observations were deposited within the timelimit thus prescribed. | UN | وقد أودعت هذه الملاحظات في غضون الأجل المحدد. | 
| Those Replies were deposited within the time-limit thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان الجوابيتان في غضون الأجل المحدد. | 
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت هاتان المذكرتان في غضون الأجلين المقررين لهما. | 
| The Memorials and Counter-Memorials were filed within the prescribed time-limits. | UN | وقد أودعت المذكرتان والمذكرتان المضادتان في غضون المهلة المحددة. | 
| Per our agreement, we've deposited $500,000 into an escrow account. | Open Subtitles | لكل اتفاقنا، لقد أودعت 500،000 دولار في حساب الضمان. | 
| Large amount of money was deposited in his account around the same time he stopped looking for you. | Open Subtitles | كمية كبيرة من المال أودعت بحسابه . قرابة الوقت الّذي قرر فيه التوقف عن البحث عنك | 
| 404. Chile reported that, on 29 June 2009, the Government had deposited the instrument of ratification of the Rome Statute. | UN | 404- وأشارت شيلي إلى أن الحكومة قد أودعت في 29 حزيران/يونيه 2009 صك التصديق على نظام روما الأساسي. | 
| We congratulate those States that deposited their instruments of ratification during the treaty event that was held in September 2009. | UN | ونهنئ الدول التي أودعت وثائق تصديقها على الاتفاقية خلال الحدث الذي عقد بتلك المناسبة في أيلول/ سبتمبر 2009. | 
| There are now 156 States which have deposited instruments of ratification, acceptance, approval, accession or succession. | UN | وهناك الآن 156 دولة أودعت وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة. | 
| deposited the instruments of ratification on 23 June 1972 | UN | أودعت صكوك التصديق في 23 حزيران/ يونيه 1972 | 
| deposited the instruments of ratification on 9 April 1997 | UN | أودعت صكوك التصديق في 9 نيسان/ أبريل 1997 | 
| deposited the instruments of ratification on 9 October 1992 | UN | أودعت صكوك التصديق في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1992 | 
| deposited the instruments of ratification on 9 September 2002 | UN | أودعت صكوك التصديق في 9 أيلول/ سبتمبر 2002 | 
| The Memorial and the Counter-Memorial were filed within the prescribed time limits. | UN | وقد أودعت كل من المذكرة والمذكرة المضادة في الموعد المحدد لها. | 
| Bosnia and Herzegovina filed such a statement within the prescribed time limit. | UN | وقد أودعت البوسنة والهرسك هذا البيان في حدود الموعد النهائي المضروب. | 
| The Memorial and Counter-Memorial were filed within the prescribed time limits. | UN | وقد أودعت المذكرة والمذكرة المضادة في غضون الموعد النهائي المضروب. | 
| Thereafter, IMP inženiring filed documents and information in support of the claim. | UN | وإثر ذلك، أودعت أي إم بي إنجنيرنغ مستندات ومعلومات لدعم المطالبة. | 
| The CounterMemorials were filed within the timelimit thus extended. | UN | وقد أودعت المذكرتان المضادتان في غضون الأجل الممدد. | 
| Upon signature, Luxembourg lodged the following declaration: | UN | لدى التوقيع، أودعت لكسمبرغ الإعلان التالي: | 
| The United States was among the first States to deposit an instrument of ratification for the Fish Stocks Agreement. | UN | وقد كانت الولايات المتحدة من أولى الدول التي أودعت صك تصديقها على اتفاق الأرصدة السمكية. | 
| In 2006, Croatia placed instruments of ratification of the 1925 Geneva Protocol with the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of France. | UN | وفي عام 2006، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على بروتوكول جنيف لعام 1925 لدى وزارة الخارجية في جمهورية فرنسا. | 
| In 1942, when she was seven months old, she was incarcerated with her mother, her sister and two brothers in an internment camp at Brastagi, Sumatra. | UN | وفي عام ١٩٤٢، عندما بلغت من العمر سبعة أشهر، أودعت السجن مع أمها، وأختها وأخويها في معسكر اعتقال في براستاغي، سومطرة. | 
| On depositing its Instrument of Accession, New Zealand indicated that the Convention would also apply to the Cook Islands. | UN | وعندما أودعت نيوزيلندا صكها المتعلق بالانضمام إلى الاتفاقية أشارت إلى أن الاتفاقية ستنطبق أيضا على جزر كوك. | 
| See if any money from the various locations in your geo-profile was wired to or from there. | Open Subtitles | تحققي إن كان هناك أي نقود أودعت أو سحبت من الأماكن المختلفة للمواصفات الجغرافية التي قمت ِبوضعها |