On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli violations during the month of February 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً جدولاً إحصائياً بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2008. |
On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 7 March 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 7 آذار/مارس 2008. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a list of Israeli acts of aggression against Lebanon which took place between 14 and 19 August 2006. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً لائحة بالاعتداءات الإسرائيلية على لبنان ما بين 14آب/أغسطس 2006 و 19 آب/أغسطس 2006. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a detailed statistical table showing the number of Israeli violations of Lebanese sovereignty which occurred during February 2006, i.e., a total of 72 violations. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً جدولاً إحصائياً مفصلاً بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر شباط/فبراير 2006، البالغ عددها 72 خرقاً (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit herewith a statistical summary of Israeli violations of resolution 1701 (2006) committed in July 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر تموز/يوليه 2014 (انظر المرفق). |
On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 8 to 31 March 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 8 ولغاية 31 آذار/مارس 2008 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed from 8 to 30 April 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً إحصائياً موجزاً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 8 ولغاية 30 نيسان/أبريل 2008 (انظر المرفق). |
On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 1 and 7 March 2007 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in June 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر حزيران/يونيه 2014 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of the violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed by Israel in December 2010 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية لقرار مجلس الأمن 1701 (2006) (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in April 2011 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 خلال شهر نيسان/أبريل 2011 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of September 2010 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 خلال شهر أيلول/سبتمبر 2010 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed from 1 to 14 May 2009 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 14 أيار/مايو 2009 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel by air, sea and land during the month of June 2009 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً جدولاً إحصائياً بعدد الخروقات الجوية والبحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed from 1 to 14 September 2009 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 14 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of the violations committed during the month of October 2010 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in June 2013 (see annex). | UN | بناءً على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً إحصائياً موجزاً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر حزيران/يونيه 2013 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in August 2013 (see annex). | UN | بناءً على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر آب/أغسطس 2013 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit herewith a letter of complaint against Israeli enemy forces, which, on 3 December 2010, detonated listening devices they had planted inside Lebanese territory (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً نص الشكوى ضد قوات العدوان الإسرائيلي التي أقدمت بتاريخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2010 على تفجير أجهزة تنصت كانت قد زرعتها داخل الأراضي اللبنانية (انظر المرفق). |