"أودعه" - Translation from Arabic to English

    • say goodbye
        
    • say good-bye
        
    • filed by
        
    • deposit
        
    • saying goodbye
        
    • deposited by
        
    That hurts my feelings. I didn't even say goodbye yet. Open Subtitles هذا يسئ الى مشاعري لم أستطع حتى أن أودعه
    But I wanted to finally say goodbye first, you and me. Open Subtitles ولكنني أردت أخيراً أن أودعه أولاً, أنت وأنا
    As long as I have doubt I can't say goodbye and move on. Open Subtitles طالما أني لست واثقة لا يمكنني أن أودعه وأمضي
    I know every kid is scared of losing their dad, but he's the only thing that got me through my mom dying, and if I have to say good-bye to him, too, well, I'm not going to think about it. Open Subtitles لكنه الشيء الوحيد الذي جعلني أتخطى موت والدتي، وإذا كان علي أن أودعه هو الآخر،
    If I left town tomorrow and didn't say good-bye, he'd never notice. Open Subtitles إن تركت البلدة بالغد بدون أن أودعه لن يلاحظ
    A petition filed by the suspended officials is still pending before the Supreme Court. UN ولا يزال التماس أودعه المسؤولون الموقوفون معروضا على المحكمة العليا.
    Son will not get even if deposit, daughter will get even if I don't. Open Subtitles الابن لن يناله حتى لو أودعته الابنة ستناله حتى إن لم أودعه
    Ah, well, I do. But I wasn't going to let Simon here sneak off without saying goodbye. Open Subtitles كانت كذلك ,و لكني لن أترك سيمون يغادر دون أن أودعه
    I know, but I just wanted to say goodbye and his cell phone isn't working. Open Subtitles أعرف, لكن, فقدت أردت أن أودعه و الهاتف المتحرك لا يعمل
    He just wanted to say goodbye, huh? Open Subtitles إنه كان يُرد أن أودعه و حسب، أليس كذلك؟
    'Cause I tried calling him to say goodbye. Open Subtitles لأنني حاولت الاتصال به كي أودعه
    Well, I don't know, it just, should I say goodbye to it or what? Open Subtitles - لا أعرف، فقط .. هل علي أن أودعه أم ماذا؟ ..
    Sorry Frank, a friend of mine was helping me and I had to say goodbye. Open Subtitles آسفة صديق كان يساعدني وكان يجب أن أودعه
    After he was killed, I wanted to say goodbye to him and to kiss him, but his face was totally mutilated and I could not even kiss him. " UN وبعد أن قُتل، أردت أن أودعه وأقبله، لكن وجهه كان مشوها تشويها كاملا حتى أنه لم يكن في وسعي حتى تقبيله " .
    - Yeah, okay. I just want to say good-bye to him. Open Subtitles حسن، أريد أن أودعه فقط
    No, I want to say good-bye. Open Subtitles لا,أريد ان أودعه
    I didn't get to say good-bye. Open Subtitles لم يتسنى لي أن أودعه
    You didn't even let me say good-bye. Open Subtitles انك حتى لم تتركني أودعه
    22. In addition, as at the conclusion of the reporting period, the Appeals Chamber was seized of a request for review filed by Milan Lukić. UN 22 - وبالإضافة إلى ذلك، أُودع لدى دائرة الاستئناف في الفترة المشمولة بالتقرير طلبٌ للمراجعة أودعه ميلان لوكيتش.
    19. The branch of the Office of the Prosecutor in The Hague responded to a request concerning allegations of contempt filed by Radovan Karadžić. UN 19 - رد فرع مكتب المدعي العام بلاهاي على طلب يتعلق بمزاعم انتهاك حرمة المحكمة أودعه رادوفان كاراديتش.
    We're also aware that he made a deposit with a cashier's check for $25,000 into your joint account. Open Subtitles ..وكذلك نعلم بموضوع الشيك الذي أودعه . في حسابكما المشترك بقيمة 25 ألف
    Look, I'm just saying goodbye. Open Subtitles انظر, اني أودعه فقط
    Next, the complete project file had to be formally deposited by the petitioners before a decision could be taken. UN ثم وجب استكمال الملف الذي أودعه مقدمو الطلب من أجل اتخاذ قرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more