I need you to come here as soon as you possibly can or just call me back. | Open Subtitles | أودّك أن تأتي هُنا في أقرب وقت ممكن أو عاود الاتصال بي |
I need you to cure my brothers before something's done that can't be undone. | Open Subtitles | أودّك أن تشفي أخويّ قبلما يحدث شيء يتعذّر إصلاحه. |
What I need you to do is handle things on this end, all right? | Open Subtitles | ما أودّك أن تفعله هو السيطرة على الوضع في هذا العالم، اتّفقنا؟ |
I want you to take up that mantle again and become my regent. | Open Subtitles | أودّك أن تكون ذلك الشخص مرّة أُخرى وأن تُصبح وصيي |
I want you to wave good-bye to the nice people, okay? | Open Subtitles | أودّك أن تودّع هؤلاء القوم اللطفاء، اتّفقنا؟ |
I'd like you to come with me. | Open Subtitles | أودّك أن تأتي معي ،سنذهب إلى مكتب المُحَافَظَة |
There's something I didn't say last night. Something I need you to understand. | Open Subtitles | ثمّة شيء لم أقله ليلة البارحة، شيء أودّك أن تفهميه. |
Listen, I need you to test the frequency levels every hour on the hour. | Open Subtitles | أنصت، أودّك أن تختبر مستويات التردد كل ساعة على مدار الساعة. |
- Agreed. Which is why I need you to do some digging. Call her roommate, find out what's up. | Open Subtitles | أوافقك، ولهذا أودّك أن تتحرّى، اتّصل بشريكة غرفتها وتبيّن الأمر. |
You are going to be ok. I need you to tell me everything that you see. | Open Subtitles | ستكونين كما يرام، أودّك أن تخبريني بكلّ ما ترين. |
I need you to get the sub close enough to the freighter so that I can swim over. | Open Subtitles | أودّك أن تقترب بالغوّاصة كفاية من الناقلة بحيث تمكنني السباحة إليها. |
Thank you for this. There's one more thing I need you to do for me. | Open Subtitles | شكرًا لك، ثمّة شيء آخر أودّك أن تفعله من أجلي. |
I need you to search the princess's quarters. Don't tell anyone of your mission. | Open Subtitles | أودّك أن تفتّش مهجع الأميرة، ولا تفصح لأحد عن طبيعة مهمّتك. |
Look, honestly, I don't want to talk about it, but as my friend, I want you to know, so if I tell you, you promise | Open Subtitles | إسمعي، بصراحة، لا أود حقاً الحديث عن ذلك ولكن كصديقتي، أودّك أن تعرفين، لذا إن أخبرتك، ستعدين |
I want you to know how proud I am. I was wrong about you. | Open Subtitles | أودّك أن تعلم بقدر فخري بكون ظنّي فيك كان خطأً. |
And as you desiccate, and as you feel the pangs of hunger as the blood drains from your body, that's what I want you to remember. | Open Subtitles | وبينما تنسحب الدماء من عروقك، فهذا ما أودّك أن تذكره. |
I want you to take the card that you signed out of your pocket. | Open Subtitles | أودّك أن تخرج البطاقة التي وقّعت عليها من جيبك |
Now, why would I do that when I can look like whomever I want you to see. | Open Subtitles | ولمَ عساي أفعل ذلك بينما يسعني التمثّل في أيّ أحدٍ أودّك أن تراه؟ |
Tonight, I'd like you to stay here, where I can protect you. | Open Subtitles | أودّك أن تمكثي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك. |
Well, for tonight, I'd like you to stay here, where I can protect you. | Open Subtitles | أودّك أن تبقي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك. |
But first of all, I'd like you to empty your pockets, please. | Open Subtitles | ولكن أوّلاً، أودّك أن تُفرغ جيوبك، من فضلك. |
I want you to be happy, and in the spirit of that, | Open Subtitles | أودّك أن تسعدي، وانطلاقًا من تلك الروح |