"أود أن أذكر الوفود بأن" - Translation from Arabic to English

    • may I remind delegations that
        
    • I would like to remind delegations that
        
    • I would remind delegations that
        
    • I wish to remind delegations that
        
    • I should like to remind delegations that
        
    • may I remind them that
        
    • I remind delegations that the
        
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات الموقف تقصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    In that connection, I would like to remind delegations that the number of interventions in exercise of the right of reply for any delegation on any item at a given meeting is limited to two. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أذكر الوفود بأن عدد المداخلات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد بشأن أي بند وفي أي جلسة من الجلسات يحدد باثنين.
    may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو المواقف محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بعشر دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speaker in explanation of vote before the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين في إطار تعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن البيانات المدلى بها لتعليل التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليـــلات التصويـــت تقتصـر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلــي بها الوفــود مـن مقاعدها.
    Before I call on the first speaker, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before calling on the first speaker in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة ﻷول متكلم لتعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على ١٠ دقائق وبأن الوفود ينبغي أن تدلي به من مقاعدها.
    Before calling on the first speaker in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegates from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول تعليلا للتصويت، قبل التصويبت، أود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to the speaker in explanation of position, may I remind delegations that explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل إعطاء الكلمة لمن يودون الإدلاء ببيانات شرحا للموقف، أود أن أذكر الوفود بأن مدة البيانات محدودة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to speakers in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    If not, I would like to remind delegations that the deadlines established by the Committee itself for the submission of draft resolutions will be adhered to. UN إن لم تكن هناك تعليقات، أود أن أذكر الوفود بأن المواعيد النهائية التي حددتها اللجنة بنفسها لتقديم مشاريع القرارات سيجري الالتزام بها.
    Before calling on the first speaker in explanation of vote before the vote, I would remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and that delegations should make their statements from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وبأن الوفود تدلي بها من مقاعدها.
    The President: Before calling on the first speaker, I wish to remind delegations that the list of speakers will be closed at 4 p.m. this afternoon. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين ستقفل الساعة ٠٠/١٦ عصر اليوم.
    I should like to remind delegations that the Committee will follow the procedure that I have already outlined and that has been explained in several information documents on the ground rules; these were circulated last week, and we spoke about them yesterday. UN أود أن أذكر الوفود بأن اللجنة ستتبع الإجراء الذي حددته بالفعل والذي فُسر في العديد من الوثائق الإعلامية بشأن القواعد الأساسية؛ وقد عُممت هذه الوثائق في الأسبوع الماضي وتكلّمنا عنها بالأمس.
    may I remind them that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by representatives from their seats. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن يدلي بها الممثلون من مقاعدهم.
    The Chair: Before calling on the next speaker, I remind delegations that the limit for statements delivered in national capacities is 10 minutes. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي أود أن أذكر الوفود بأن البيانات التي تدلي بها بصفتها الوطنية تقتصر على 10 دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more