I would like to thank the Secretary-General for his leadership in dealing with youth issues. | UN | أود أن أشكر الأمين العام على قيادته في التعامل مع مسائل الشباب. |
I would like to thank the Secretary-General for his comments based on his experience during his recent visit to Kiribati. | UN | أود أن أشكر الأمين العام على التعليقات التي أدلى بها على ضوء تجربة زيارته الأخيرة إلى كيريباس. |
In that context, I would like to thank the Secretary-General for his unwavering personal commitment to the International Criminal Court. | UN | وفي ذلك السياق، أود أن أشكر الأمين العام على التزامه الشخصي الراسخ حيال المحكمة الجنائية الدولية. |
Before I begin, I wish to thank the Secretary-General and his staff for their diligent work in consolidating the reports we have received. | UN | وقبل أن أبدأ بياني، أود أن أشكر الأمين العام وموظفيه على عملهم الدؤوب لتوحيد التقارير التي قدمت لنا. |
On behalf of my delegation, I wish to thank the Secretary-General and his colleagues. | UN | وباسم وفد بلدي، أود أن أشكر الأمين العام وزملاءه. |
In addition, I should like to thank the Secretary-General for his statement. | UN | وفضلا عن ذلك، أود أن أشكر الأمين العام على بيانه. |
In conclusion, I would like to thank Secretary-General and his staff for all the work done by the United Nations to promote the implementation of the outcomes of the Millennium Summit. | UN | وفي الختام، أود أن أشكر الأمين العام وطاقم موظفيه على كل ما قامت به الأمم المتحدة من عمل لتعزيز تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي. |
In my turn I would like to thank the Secretary-General for his comprehensive reports on the items under discussion. | UN | وبدوري، أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه الشاملين بشأن البندين قيد المناقشة. |
In conclusion, I would like to thank the Secretary-General and the entire staff of the Secretariat. | UN | وفي الختام، أود أن أشكر الأمين العام وموظفي الأمانة العامة بأسرهم. |
On behalf of my delegation, I would like to thank the Secretary-General for the quality of his report and the relevance of his recommendations. | UN | وبالنيابة عن وفد بلدي، أود أن أشكر الأمين العام على جودة تقريره وأهمية توصياته. |
I would like to thank the Secretary-General and Mr. Steiner for their statements. | UN | أود أن أشكر الأمين العام والسد شتاينر على بيانيهما. |
Finally, I would like to thank the Secretary-General of the Conference and colleagues from the secretariat for their support. | UN | وفي الختام، أود أن أشكر الأمين العام للمؤتمر والزملاء في الأمانة على دعمهم. |
I would like to thank the Secretary-General for attending the recent meeting of the Pacific Islands Forum, held earlier this month in Auckland, New Zealand. | UN | أود أن أشكر الأمين العام على حضوره الاجتماع الأخير لمنتدى جزر المحيط الهادي الذي انعقد في وقت سابق من هذا الشهر في مدينة أوكلاند بنيوزيلندا. |
At the outset, I would like to thank the Secretary-General for his address to the Assembly today and for submitting to Member States the revised version of the comprehensive framework for action. | UN | في البداية، أود أن أشكر الأمين العام على بيانه أمام الجمعية اليوم وعلى تقديمه النص المنقح لإطار العمل الشامل إلى الدول الأعضاء. |
In that regard, I wish to thank the Secretary-General for launching the United Nations flash appeal and for other initiatives that he undertook. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أشكر الأمين العام على إطلاقه أول نداء فوري للأمم المتحدة وعلى مبادرات أخرى اتخذها. |
In that context, I wish to thank the Secretary-General for the appeal he sent late last month, requesting all countries that have nuclear technology to adhere to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | في ذلك السياق، أود أن أشكر الأمين العام على المناشدة التي أرسلها أواخر الشهر الماضي، طالباً من جميع البلدان التي تملك التكنولوجيا النووية أن تنضم إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
In addition, I wish to thank the Secretary-General for his report (A/66/114). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/66/114). |
First, I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the question under consideration, contained in document A/58/392. | UN | أولا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن المسألة قيد النظر، الوارد في الوثيقة A/58/392. |
In conclusion, I should like to thank the Secretary-General for his reports on the work of the Organization and on the implementation of the United Nations Millennium Development Goals. | UN | وفي الختام، أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه عن أعمال المنظمة وتنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية الألفية. |
Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) (spoke in Russian): At the outset, I should like to thank the Secretary-General for having prepared and submitted reports on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. | UN | السيد قاضيخانوف (كازاخستان) (تكلم بالروسية): في البداية، أود أن أشكر الأمين العام على إعداد وتقديم تقارير عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ. |
I would like to thank Secretary-General Ban Ki-moon for his dedication to drawing attention to the global challenges of development. | UN | أود أن أشكر الأمين العام بان كي - مون، على تفانيه في استرعاء الانتباه إلى التحديات العالمية التي تواجه التنمية. |
In the same breath, let me thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization (A/59/1). | UN | وبهذه المناسبة أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة (A/59/1). |
I wish to express my gratitude to them, just as I thank the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, his deputy, Mr. Tim Caughley, and the entire secretariat for their efficient cooperation as I carry out my functions. | UN | وأود أن أعرب لهم عن امتناني، كما أود أن أشكر الأمين العام للمؤتمر، السيد سيرغي أوردزونيكيدز، ونائبه، السيد تيم كوغلي، وكل أعضاء الأمانة على تعاونهم الفعال لدى أدائي لمهام منصبي. |
On behalf of Australia, I want to thank the Secretary-General for his report (A/62/1) and to congratulate him on the start he has made in his very important office. | UN | وباسم أستراليا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/62/1)، وأن أهنئه بهذه البداية في منصبه الهام جداً. |
Mr. Stagno (Costa Rica) (spoke in Spanish): allow me to thank the Secretary-General and the Deputy Secretary-General for the preparation and presentation of the report on the strengthening of the United Nations (A/57/387 and Corr.1). | UN | السيد ستاغنو (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر الأمين العام ونائبة الأمين العام على إعداد وعرض التقرير عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387 و Corr.1). |