"أود أن أعرف" - Translation from Arabic to English

    • 'd like to know
        
    • I want to know
        
    • I would like to know
        
    • I should know
        
    • I need to know
        
    • 'd love to know
        
    • I would know
        
    • I like to know
        
    • I should like to know
        
    • I wanna know
        
    • I'd know
        
    • I'd like
        
    • I wish to know
        
    • I just want to know
        
    I'd like to know what happens when a marriage is broken. Open Subtitles أنا أود أن أعرف ما يحدث عندما يتم كسر الزواج.
    I'd like to know why you think that man took my son. Open Subtitles أود أن أعرف لمَ أنت تظن أن ذلك الرجل أخذ ابني
    I'd like to know if it is love between Marco and me. Open Subtitles أود أن أعرف ما إذا كان هو الحب بين ماركو ولي.
    I want to know that you can protect yourself. Open Subtitles أود أن أعرف أنك تستطيعين الدفاع عن نفسك.
    That being said, I would like to know that someone is concerned. Open Subtitles مع كل هذا ، أود أن أعرف لو كان أحدهم يهتم
    I should know better than to put myself in that situation. Open Subtitles أود أن أعرف أفضل من أضع نفسي في هذا الوضع.
    You ride in my crew, I need to know your head's straight. Open Subtitles أنتي في طاقمي، لذلك أود أن أعرف ما يجول في ذهنك.
    It's interesting to me. I'd like to know more. Open Subtitles إنه أمر مثير للإهتمام، أود أن أعرف المزيد
    I'd like to know what we're getting into. Wouldn't you? Open Subtitles أود أن أعرف ما نحنُ مقبلون عليه، ألستَ كذلك؟
    I'd like to know what calling me a sex addict Open Subtitles أود أن أعرف مالذي ستجنينه من اتهامي بالهوس الجنسي
    If I'm not the only friend you're blackmailing today, well, I'd like to know that. Open Subtitles إذا لم أكن الصديق الوحيد الذي تبتزه اليوم حسنا، أود أن أعرف ذلك
    I'd like to know, where does the attorney general stand on this? Open Subtitles أود أن أعرف موقف المدعي العام من المسألة
    - I'd like to know where Daniel Wolf was when all this went down. Open Subtitles أود أن أعرف أين كان دانيل ولف عندما حدث كل هذا
    I want to know exactly what we can and cannot expect her to be able to tell us about these premonitions. Open Subtitles أود أن أعرف تماماً ما يُمكننا أن نتوقعه ولا نتوقعه منها لتكون قادرة على إخبارنا بشأن تلك الهواجس
    Well, now I don't know if I want to know! Open Subtitles الآن، لم أعد متأكدة إن كنت أود أن أعرف
    I have no more speakers on the list, so I would like to know whether any delegation wishes to take the floor at this stage. UN لم يعد هناك متحدثون على القائمة، لذا أود أن أعرف إذا ما كان هناك وفد يرغب في تناول الكلمة الآن.
    I would like to know how this Conference can have an input into this discussion, especially as we are talking about the general guidelines. UN أود أن أعرف كيف يمكن لهذا المؤتمر أن يسهم في هذا النقاش، خاصة ونحن نتحدث عن مبادئ توجيهية عامة.
    I should know because that could be me in eight-months time. Open Subtitles أود أن أعرف لأن هذا ما سيحصُل لي بعد ثمانية أشهُر.
    First, I need to know if you meant what you said before, that you protect your sources. Open Subtitles أولا , أود أن أعرف هل عنيتى ما قلتيه مسبقا أنكى تحمى مصادرك
    I'd love to know why you think you're walking the hell out of here with those priors. Open Subtitles أود أن أعرف لما تظن نفسك ستخرج من هنا بالرغم من كل تلك السوابق
    I would know if my son was having problems. Chuck: Open Subtitles أود أن أعرف إذا كان ابني كانت لديها مشاكل.
    Being a professional gambler, I like to know the people I meet because I might play them sometime. Open Subtitles كونى مقامر محترف أود أن أعرف الأشخاص الذين أقابلهم لربما ألعب معهم القمار فى وقت ما
    For that reason, I should like to know what is meant here by financial implications. UN لذلك، أود أن أعرف ما تعنيه عبارة اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار هذا.
    I wanna know what the hell you think a "misstep" is. Open Subtitles أود أن أعرف ما الخطأ الذي يعنيه في رأيكِ؟
    I always said when I was done I'd know it. Open Subtitles قلت دائما عندما كنت فعلت أود أن أعرف ذلك.
    You have important business in Baghdad. I wish to know what it is. It is not for a willful girl. Open Subtitles قلت أن لديك أمر مهم في بغداد؛ أود أن أعرف ما هو
    I don't need details, I just want to know how many beds to make out. Do you have to? Open Subtitles ،لا أحتاجُ إلى سماع تفاصيل أود أن أعرف فقط كم عدد الأسرة التى عليّ نصبها هل عليكِ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more