"أوراق الاقتراع" - Translation from Arabic to English

    • ballot papers
        
    • ballots
        
    • the ballot paper
        
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
    These five States cannot be re-elected and therefore their names should not appear on the ballot papers. UN ولا يمكن إعادة انتخاب هؤلاء الخمسة، ولذا لا ينبغي أن تدون أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
    Advice to the Independent Electoral Commission on the design and procurement of electoral materials, including ballot papers UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن تصميم وشراء المواد الانتخابية، بما فيها أوراق الاقتراع
    The Secretary of the Conference placed the ballots into boxes in the presence of the Group. UN ووضع أمين المؤتمر أوراق الاقتراع في صناديق بحضور الفريق.
    Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. UN وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في أوراق الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخابات.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election. UN والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في أوراق الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخابات.
    The ballot was secret; the ballot papers were counted by members of the electoral commissions. UN وكان التصويت سرياً؛ وعدَّ أوراق الاقتراع أعضاء اللجان الانتخابية.
    The ballot was secret; the ballot papers were counted by members of the electoral commissions. UN وكان التصويت سرياً؛ وعدَّ أوراق الاقتراع أعضاء اللجان الانتخابية.
    Some of the major activities planned in that regard included, voter registration, printing ballot papers and developing biometric identity data. UN ومن ضمن الأنشطة المقرر تنفيذها في هذا المجال تسجيلُ الناخبين وطباعة أوراق الاقتراع وإعداد البيانات البيولوجية لوثائق الهوية.
    The electors will indicate the candidates for whom they wish to vote by placing crosses against their names on the ballot papers. UN ويشير الناخبون إلى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع علامة زائد قبالة أسمائهم على أوراق الاقتراع.
    The electors will indicate the candidates for whom they wish to vote by placing crosses against their names on the ballot papers. UN وسيشير الناخبون إلى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع علامة زائد قبالة أسمائهم على أوراق الاقتراع.
    The electors will indicate the candidates for whom they wish to vote by placing crosses against their names on the ballot papers. UN وسيشير الناخبون إلى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع علامة زائد قبالة أسمائهم على أوراق الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN وكل المرشحين الذي تظهر أسماؤهم على أوراق الاقتراع مؤهلون.
    Accordingly, the ballot papers that are going to be distributed do not contain those names. UN ووفقا لذلك، لا تشتمل أوراق الاقتراع التي سيجري توزيعها على تلك اﻷسماء.
    Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. UN وستظهر قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب.
    Electors had had to choose the ballot papers within the sight of polling officers or only found ballot papers enabling them to vote for the governing party; UN وكان على الناخبين أن يختاروا أوراق الاقتراع تحت أنظار أعضاء مكتب الاقتراع أو لم يكن أمامهم إلا أوراق الاقتراع التي تتيح التصويت للحزب الحاكم؛
    The ballots will be designed after the final list of candidates is known UN وستُصمَّم أوراق الاقتراع بعد معرفة القائمة النهائية بأسماء المرشحين
    Share of women on ballots 20% 23% 30% 32% 39% UN نسبة النساء المدرجة أسماؤهن في أوراق الاقتراع
    ballots containing more than one mark or left blank will be considered invalid and will not be counted; UN وتعتبر أوراق الاقتراع التي عليها أكثر من علامة واحدة أو التي تُركت بيضاء باطلة ولاغية ولا تُحسب؛
    The electors in the General Assembly and in the Security Council will indicate the candidate for whom they wish to vote by placing a cross against the name on the ballot paper. UN ويشير الناخبون في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن الى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لصالحهم بوضع علامة )X( أمام أسمائهم في أوراق الاقتراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more