I'm on my way back from giving the divorce papers to Father after sealing them, and resigning from my position as the president. | Open Subtitles | أنا فى طريقى للعودة من تسليم أوراق الطلاق لأبى بعد أن قمت بـ ختمهم ، و توقيعهم من مكانتى كـ رئيسة |
If I was you, I'd sign those divorce papers. | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لكنتُ وقعت على أوراق الطلاق |
You didn't sign the divorce papers. Fine. I get it. | Open Subtitles | أنت لم توقع أوراق الطلاق لابأس , نهاية المناقشة |
Six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers. | Open Subtitles | ستة من البيرة واثنين من الشراب وكومة من أوراق الطلاق |
I'll remember that when I get the divorce papers. | Open Subtitles | سوف أتذكر ذلك عندما أتحصل على أوراق الطلاق |
Okay, so, um, before you sign the divorce papers, there's a question | Open Subtitles | حسنا، إذا , امم، قبل ان توقعوا أوراق الطلاق لدي سؤال |
Well, I-I don't walk around with divorce papers. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أجوب الأماكن حاملة معي أوراق الطلاق |
The good news is that all these divorce papers and legal mumbo jumbo will be done. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أن كل أوراق الطلاق هذة وجميع الأعمال سيتم إنهائها |
- Shit. N-not to her, to some other chick. I never filed divorce papers. | Open Subtitles | كلا، لا، ليس منها، من فتاة أخرى لم أقدّم أوراق الطلاق بتاتاً |
That hussy wouldn't be an ex-wife if she hadn't signed those divorce papers without disclosing her pregnancy. | Open Subtitles | تلك الفتاة الوقحة ما كانت لتكون زوجته السابقة لو لم توقّع أوراق الطلاق تلك بدون أن تخبره بشأن حملها |
What does it matter how loud my voice is when 35 people just saw me get served with divorce papers in the middle of the emergency room? ! I am sorry about that, all right? | Open Subtitles | كيف يهُم رفع صوتي عندما رآني 35 شخصاً و أنا أستلم أوراق الطلاق في وسط غرفة العمليّات ؟ أنا آسف , بشان ذلك , حسناً ؟ |
You just signed divorce papers, and you don't want a drink? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
You just signed divorce papers, and you don't want a drink? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً على أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
You just signed divorce papers, and you don't want a drink? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟ |
You mean you found out the same day you signed the divorce papers? | Open Subtitles | تعنين أنّكِ إكتشفتِ أمر الحمل في نفس اليوم الذي وقعتِ فيه أوراق الطلاق ؟ |
Or the time she got strep throat and served me with divorce papers? | Open Subtitles | وتلك المره عندما حصلت على بكتيريا الحلق وقدمت لي أوراق الطلاق ؟ |
I did a little more background on her, and I found out that last week she started having divorce papers drawn up. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن سوابقها ووجدتُ أنها بدأت بدأت بإعداد أوراق الطلاق من الأسبوع الفائت |
Well, maybe you can get your friend to sign your divorce papers for you so we can be done with this once and for all. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تحضر صديقك لكي يوقع على أوراق الطلاق لك لكي ننتهي من هذا وللأبد |
When she gets back, if she gets back, the divorce papers are waiting for her. | Open Subtitles | عندما تعود، أو إذا عادت، أوراق الطلاق تكون في إنتظارها. |
So you have until 2:00 to get the divorce papers signed, | Open Subtitles | لذا، لديك حتى الثانية حتى تكون أوراق الطلاق جاهزة |
I think the thing to do is just tell them after we've signed the papers. | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأننا نستطيع إخبارهم بعد توقيع أوراق الطلاق |
Basically, you file those papers on the table and I talk to my dad. | Open Subtitles | الأمر بسيط، جوهريًّا، تُقدّم أوراق الطلاق على الطاولة وأنا أتحدّث إلى والدي. |