"أوراق الطلاق" - Translation from Arabic to English

    • divorce papers
        
    • the papers
        
    • file
        
    I'm on my way back from giving the divorce papers to Father after sealing them, and resigning from my position as the president. Open Subtitles أنا فى طريقى للعودة من تسليم أوراق الطلاق لأبى بعد أن قمت بـ ختمهم ، و توقيعهم من مكانتى كـ رئيسة
    If I was you, I'd sign those divorce papers. Open Subtitles لو كنت مكانك, لكنتُ وقعت على أوراق الطلاق
    You didn't sign the divorce papers. Fine. I get it. Open Subtitles أنت لم توقع أوراق الطلاق لابأس , نهاية المناقشة
    Six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers. Open Subtitles ستة من البيرة واثنين من الشراب وكومة من أوراق الطلاق
    I'll remember that when I get the divorce papers. Open Subtitles سوف أتذكر ذلك عندما أتحصل على أوراق الطلاق
    Okay, so, um, before you sign the divorce papers, there's a question Open Subtitles حسنا، إذا , امم، قبل ان توقعوا أوراق الطلاق لدي سؤال
    Well, I-I don't walk around with divorce papers. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أجوب الأماكن حاملة معي أوراق الطلاق
    The good news is that all these divorce papers and legal mumbo jumbo will be done. Open Subtitles الأخبار الجيدة أن كل أوراق الطلاق هذة وجميع الأعمال سيتم إنهائها
    - Shit. N-not to her, to some other chick. I never filed divorce papers. Open Subtitles كلا، لا، ليس منها، من فتاة أخرى لم أقدّم أوراق الطلاق بتاتاً
    That hussy wouldn't be an ex-wife if she hadn't signed those divorce papers without disclosing her pregnancy. Open Subtitles تلك الفتاة الوقحة ما كانت لتكون زوجته السابقة لو لم توقّع أوراق الطلاق تلك بدون أن تخبره بشأن حملها
    What does it matter how loud my voice is when 35 people just saw me get served with divorce papers in the middle of the emergency room? ! I am sorry about that, all right? Open Subtitles كيف يهُم رفع صوتي عندما رآني 35 شخصاً و أنا أستلم أوراق الطلاق في وسط غرفة العمليّات ؟ أنا آسف , بشان ذلك , حسناً ؟
    You just signed divorce papers, and you don't want a drink? Open Subtitles لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟
    You just signed divorce papers, and you don't want a drink? Open Subtitles لقد وقّعتِ توّاً على أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟
    You just signed divorce papers, and you don't want a drink? Open Subtitles لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟
    You mean you found out the same day you signed the divorce papers? Open Subtitles تعنين أنّكِ إكتشفتِ أمر الحمل في نفس اليوم الذي وقعتِ فيه أوراق الطلاق ؟
    Or the time she got strep throat and served me with divorce papers? Open Subtitles وتلك المره عندما حصلت على بكتيريا الحلق وقدمت لي أوراق الطلاق ؟
    I did a little more background on her, and I found out that last week she started having divorce papers drawn up. Open Subtitles لقد بحثتُ عن سوابقها ووجدتُ أنها بدأت بدأت بإعداد أوراق الطلاق من الأسبوع الفائت
    Well, maybe you can get your friend to sign your divorce papers for you so we can be done with this once and for all. Open Subtitles ربما يمكنك أن تحضر صديقك لكي يوقع على أوراق الطلاق لك لكي ننتهي من هذا وللأبد
    When she gets back, if she gets back, the divorce papers are waiting for her. Open Subtitles عندما تعود، أو إذا عادت، أوراق الطلاق تكون في إنتظارها.
    So you have until 2:00 to get the divorce papers signed, Open Subtitles لذا، لديك حتى الثانية حتى تكون أوراق الطلاق جاهزة
    I think the thing to do is just tell them after we've signed the papers. Open Subtitles فأنا أعتقد بأننا نستطيع إخبارهم بعد توقيع أوراق الطلاق
    Basically, you file those papers on the table and I talk to my dad. Open Subtitles الأمر بسيط، جوهريًّا، تُقدّم أوراق الطلاق على الطاولة وأنا أتحدّث إلى والدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more