"أورشليم" - Arabic English dictionary

    "أورشليم" - Translation from Arabic to English

    • Jerusalem
        
    • Yerushalim
        
    Why is it for years you threatened to join the caravans to Jerusalem, yet you never do? Open Subtitles لماذا تهددين منذ سنوات للرحيل مع القوافل إلى أورشليم ولكنك لم تفعلي ذلك للآن ؟
    Lipschitz was evacuated to a hospital in Jerusalem, where she underwent a Caesarean section and gave birth to a healthy baby girl. UN وأخليت تامار إلى إحدى مستشفيات أورشليم وأجريت لها عملية توليد قيصرية أنجبت في إثرها طفلة في صحة جيدة.
    It was from our eternal capital, Jerusalem -- which, according to a Muslim source, UN ومن عاصمتنا الأبدية أورشليم التي وفقا لمصدر إسلامي:
    The flame of Jerusalem was carried in our hearts as a hidden source of faith and hope. UN وشعلة أورشليم القدس ظلت محمولة في قلوبنا كمصدر خفي لﻹيمان واﻷمل.
    The Jews rode strong until the Greeks left Jerusalem. Open Subtitles حاربَ اليهود بشراسة حتى رحل الإغريق عن "أورشليم"
    Barabbas, we are traveling to Jerusalem to offer sacrifices in the temple. Open Subtitles باراباس ، نحن مسافرون إلى أورشليم لتقديم الذبائح فى الهيكل
    You, get over that hill, on the road to Jerusalem. Open Subtitles هيا اعتليا ذلك التل ، على الطريق المؤدى إلى أورشليم
    I will return to Jerusalem and find somewhere to live. Open Subtitles سأعود إلى أورشليم للبحث عن مكان للعيش فيه
    The chosen few, whose work it is to stamp out this heresy before it spreads from Jerusalem and takes control of Syria, Lydda, Emmaus, and even Masada, before Peter the fisherman can sell the whole world Open Subtitles التى عملها هو للقضاء على هذه البدعة قبل أن تنتشر من أورشليم وتأخذ فى السيطرة على سوريا اللد ، عمواس ، وحتى مسعدة
    They, uh, they've heard all about the miracles you performed in Jerusalem. Open Subtitles لقد سمعوا عن كل المعجزات التى أجريتها في أورشليم
    But I know the harm that this man has done to your people in Jerusalem. Open Subtitles لكنني أعرف مقدار الضرر الذى يسببه هذا الرجل لشعبك في أورشليم
    Someone needs to go to Jerusalem and tell Caiaphas what's happening. Open Subtitles نحتاج لشخص للذهاب إلى أورشليم ويقول لقيافا عما يحدث
    You will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria and to the ends of the earth. Open Subtitles سوف تكون لي شهودا في أورشليم وكل اليهودية والسامرة وإلى أقاصي الأرض.
    You will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria and to the ends of the earth. Open Subtitles هل سيكون لي شهودا في أورشليم وفي كل اليهودية والسامرة وإلى أقاصي الأرض.
    Only then will we find salvation when our Lord, Jesus Christ, returns to establish a new kingdom of God in Jerusalem. Open Subtitles عندها فقط سنجد الخلاص عندما ربنا، يسوع المسيح يعود الى مملكته الجديدة من الله في أورشليم
    People would not act this way if they knew the kingdom of our Lord, Jesus Christ, is coming to Jerusalem. Open Subtitles الناس سوف لن تتصرف بهذه الطريقة لو كانوا يعلمون ان مملكة ربنا، يسوع المسيح قادمة الى أورشليم
    You will all bear witness to Me in Jerusalem, in all of Judea and Samaria, and to the furthest corners of the earth. Open Subtitles كلكم ستكونون شهوداً من أجلى فى أورشليم وفى كل اليهودية وفى السامرة وفى كل أقاصى الأرض
    Many of Jesus's disciples are returning to Jerusalem to join Simon, better known as Peter, to start all over again with the rantings about the so-called Son of God. Open Subtitles كثير من تلاميذ يسوع عائدين الى أورشليم لينضموا الى سمعان المعروف ببطرس ليبدأوا من جديد المزاعم
    Perhaps you too should leave Jerusalem, like so many of the others already have. Open Subtitles ربما انت أيضاً يجب أن تغادر أورشليم أنا مثل الآخرين
    A lot of people think they will do their work at the Wailing Wall, in Jerusalem. Open Subtitles يظن كثير من الناس أنهم سيؤديان عملهما النبوي عند حائط المبكى في أورشليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more