"أوشكت أن" - Translation from Arabic to English

    • about to
        
    • You almost
        
    • I almost got
        
    I'm about to become the first post-apocalyptic reality star. Open Subtitles أوشكت أن أصبح الأول نجم حقيقيا بعد الكارثة
    The premiere ofJesus Christ Superstar is about to begin. Open Subtitles ليلة إفتتاح عرض السيد المسيح أوشكت أن تبدأ
    Oh, I'm about to be killed by a fictional character. Open Subtitles أوه، أوشكت أن أكون مقتول من قِبٌل شخص خيالي
    This noble conflict you're about to enter is the kind of adventure that can set one above the herd. Open Subtitles هذا النزاع النبيل الذي أنت أوشكت أن تدخل نوع المغامرة الذي يمكن أن يضع واحد فوق القطيع.
    Nevertheless, it's hard work keeping his harem in check, and the male's life is about to get even harder. Open Subtitles على الرغم من هذا، عمل شاق ان بقي الاناث تحت المراقبة، وحياة الذكر أوشكت أن تصبح أصعب.
    But events elsewhere in the Ottomans' former lands were about to the deliver their empire a final, fatal blow. Open Subtitles لكن الأحداث في الأماكن الأخرى من الأراضي العثمانية السابقة أوشكت أن توجّه لإمبراطوريتهم ضربة قاتلة أخيرة
    The truth is, my life was about to be perfectly wonderful and now I've thrown it all away. Open Subtitles الحقيقة، هي أن حياتي أوشكت أن تكون رائعة تماماً وقد ضيعتها الآن
    Get your checkbook out and hold onto your socks because you're about to see the performance of a lifetime. Open Subtitles أحضر دفتر صكوكك واستعد لأنك أوشكت أن ترى أداء العمر
    Then you're about to miss the sixth,Mr. Duffy. Open Subtitles ثمّ أنت أوشكت أن تغيّب عن السدس، السّيد دوفي.
    Baby, I hope you've got snuggle insurance...'cos I'm about to file a claim. Open Subtitles حبيبتي ، آمل أنه لديك التأمين للعناق لأنني أوشكت أن أقدم طلباً
    'Cause I sure as hell don't know Why you're about to spend Open Subtitles لأني متأكد كالجحيم لا أعرف لماذا أوشكت أن تصرف
    What I'm about to divulge to you will in all likelihood get me killed. Open Subtitles الذي أوشكت أن أبيح إليك سأحصل على باحتمال عال قتلت
    Earth is about to be visited By the last Of the great collapses. Open Subtitles الأرض أوشكت أن تصاب ببلاء‏ الإنهيارات العظمى.
    In one of the panda's last strongholds, a drama is about to unfold, one which has rarely been witnessed. Open Subtitles في أحد معاقل الباندا الأخيرة، مسرحية أوشكت أن تتجلّى، الذي كان نادرا ما يشاهد.
    because the film I'm about to show you here is important for two reasons. Open Subtitles لأن الفيلم الذي أوشكت أن أريكم أياه مهم لسببين
    That big ol'red Hummer looks like I'm about to do battle with something. Open Subtitles كايل ذلك الكبير ' يبدو أحمر مثل أوشكت أن أحارب شيء
    Or trusting somebody who's desperate enough to say anything just when I'm about to carve a steak out of his girlfriend? Open Subtitles أو أثق بشخص يواجه موقفاً يجعله يقول أيّ شيء فقط حينما أوشكت أن أمزق صديقته؟
    You about to piss me off. Now, get on out the car, son. Open Subtitles أوشكت أن تزعجني الآن، تقدم خارج السيارة يا بنى
    On that today you were about to beat a police man Open Subtitles في ذالك اليوم عندما أوشكت أن تضرب رجل الشرطة
    In the last 24 hours, You almost got yourself killed twice. Open Subtitles في آخر 24 ساعة أوشكت أن تتسبب في مصرعك مرتان
    That time I almost got you two to kiss? Open Subtitles في وقت ما أوشكت أن أجعلكم تقبلوا بعضكما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more