"أوشك على" - Translation from Arabic to English

    • about to
        
    • is coming to
        
    • 's about
        
    • is nearing
        
    • drawing to
        
    • was nearing
        
    • 'm about
        
    • 's nearly
        
    • coming to an
        
    • was nearly
        
    I'm outside the hive in a 302 about to blast your ship. Open Subtitles أنا خارج السفينة الأم على متن مقاتلة302 أوشك على تفجير سفينتك
    Every time I'm about to close my eyes, I'm afraid he'll be there when I wake up. Open Subtitles .. في كلّ مرة وأنا أوشك على إغلاق عيناي أخاف أن أجده أمامي عندما أستيقظ
    But I can't go. I'm about to leave with the crew. Open Subtitles ولكنّي لا أستطيع الذهاب، أوشك على الرحيل مع فريق العمل
    We in Nicaragua know that the century that is coming to an end leaves us some hard lessons. UN ونحن في نيكاراغوا نعرف أن هذا القرن الذي أوشك على انتهاء يخلف لنا دروسا صعبة.
    Everything's about to change, and nothing can stop it. Open Subtitles كلّ شيء أوشك على التغيير و لا شيء سيوقفه
    The preparation of the names to be added to the official list of Polish geographical names of the world is nearing completion. UN وقد أوشك على الانتهاء إعداد الأسماء التي تضاف إلى القائمة الرسمية للأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية.
    So you can't tell anyone what I'm about to do. No! Open Subtitles لذا، لا يمكنك أن تخبر أحداً بما أوشك على فعله
    The century that is about to end has taught that there are no definitive and total solutions. UN إن القرن الذي أوشك على الانتهاء علﱠمنا أنه ما من حلول نهائية وشاملة.
    Consequently, the general distribution of emergency food assistance was about to end in favour of targeting on the basis of vulnerability. UN لهذا فإن التوزيع العام للمساعدة الغذائية الطارئة قد أوشك على النهاية وسيحل محله توزيع يستهدف الضعفاء.
    That recurring deficit problem put a heavy burden on the Agency's working capital, which was about to be exhausted. UN وقد فرضت مشكلة العجز المتكررة عبئا ثقيلا على رأس المال العامل للوكالة الذي أوشك على النفاذ.
    What I'm about to say may sound irrational to you, but I've all sorts of rational reasons for saying it and then doing it. Open Subtitles ما أوشك على قوله قد يبدو غيـر منـطقـيّ لك، ولكنني أملك كل أنواع الأسباب المنطقية لقوله ومن ثم تنفيذه.
    Well, the call I'm about to make is probably even more embarrassing. Open Subtitles المكالمة التي أوشك على إجرائها ستضعك في موقف أشد حرجًا.
    My face was finally clean, and dad's conscience was about to be. Open Subtitles وجهي نظيفّ أخيرًا، وضمير أبي أوشك على أن يتواجد.
    I haven't felt this excited in years, since I was a boy about to climb one of those trees in my dreams. Open Subtitles لمْ أشعر بمثل هذه الحماسة منذ سنوات مُذ كنتُ صغيراً أوشك على تسلّق إحدى تلك الأشجار في أحلامي
    Because what we didn't know was that our world... was about to come to an end. Open Subtitles لأن ما لم نكن نعلمه هو أن عالمنا أوشك على الإنتهاء
    Dinosaurs ahead, lady at my side, about to be blown up. Open Subtitles الديناصورات أمامي، سيدة على جانبِي أوشك على أَنْ انفجر لَست متأكداً أنه سَبَق لي أَن كنت أسعد
    Everyone, everything has a cycle, and mine is coming to an end. Open Subtitles كل شخص، كل شىء لديه دوره ودورى أوشك على الإنتهاء
    - No, you'reJohn friggin'Grogan... who's about to get a job as a reporter... for a major metropolitan newspaper. Open Subtitles الذى أوشك على الحصول على عمل كمراسل لجريدة محلية كبيرة
    As the Prosecution case is nearing its completion, the Office of the Prosecutor urges Croatia to take all additional steps to meet its obligations fully. UN ولما كان الادعاء قد أوشك على الانتهاء من مرافعاته، فإن مكتب المدعي العام يحث كرواتيا على اتخاذ كل الخطوات الإضافية اللازمة كي تفي بالتزاماتها بصورة كاملة.
    The year 2011 is already drawing to a close. UN إنَّ عام 2011 قد أوشك على نهايته بالفعل.
    The National Dialogue had made extraordinary progress and was nearing completion. UN وقال إن الحوار الوطني حقق تقدما استثنائيا، وإنه أوشك على الانتهاء.
    Feels like summer's nearly over. Open Subtitles يبدو أن الصيف أوشك على الإنتهاء.
    The Committee was informed that the construction of the new archive facility in Arusha for the storage of evidence and documents was nearly complete. UN أبلغت اللجنة أن بناء مرفق المحفوظات الجديد في أروشا لتخزين الأدلة والوثائق أوشك على الاكتمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more