"أوصى الفريق" - Translation from Arabic to English

    • Group recommended that
        
    • the Panel recommended
        
    • the Panel has recommended
        
    • recommended by the Panel
        
    • the Group recommended
        
    • the Team recommended
        
    • Group recommended the
        
    • the Panel recommends
        
    • it recommended
        
    The Working Group recommended that its next meeting be convened in 2013. UN كما أوصى الفريق العامل بأن يُعقَد اجتماعه المقبل في عام 2013.
    Consequently, the Panel recommended the establishment of Security Analyst posts at high-risk locations. UN وبناء على ذلك، أوصى الفريق بإنشاء وظيفة محلِّل للشؤون الأمنية في المواقع الشديدة الخطورة.
    In each extraordinary expense claim, the Panel has recommended that awards be made with respect to several loss elements belonging to several loss types. UN وبالنسبة لكل مطالبة بالنفقات الاستثنائية، أوصى الفريق بأن تدفع مبالغ التعويض بشأن عدة عناصر من الخسائر تندرج في عدة أنواع من الخسائر.
    UNMIK liaises with EULEX to ensure prompt and thorough police and judicial investigations in cases before the Advisory Panel, and is reviewing the possibility of dealing with payment of compensation where recommended by the Panel. UN وتستعرض بعثة الأمم المتحدة إمكانية تدبير مسألة دفع التعويضات كلما أوصى الفريق بذلك.
    the Group recommended an outline for the final principles and recommendations as follows: UN وقد أوصى الفريق بأن تكون الخطوط العريضة للمبادئ والتوصيات كما يلي:
    To do so, the Team recommended that more staff and effort be shifted to the field to enable UNDP to respond more quickly and effectively to the rapidly evolving needs of programme countries. UN ومن أجل القيام بذلك، أوصى الفريق بنقل مزيد من الموظفين والجهود إلى الميدان، لتمكين البرنامج الإنمائي من الاستجابة بأكثر سرعة وفعالية إلى الاحتياجات المتطورة بسرعة لبلدان البرنامج.
    51. In terms of shelter, the Group recommended the improvement in management of shelter materials, and suggested that donors provide better-quality tents. UN 51 - وفيما يتعلق بالمأوى، أوصى الفريق بتحسين إدارة مواد المآوي واقترح أن تقدم الجهات المانحة خياما ذات نوعية أفضل.
    The Working Group recommended that the Pre-Trial Judge take a much more proactive role in ensuring trial readiness. UN وقد أوصى الفريق العامل بأن يضطلع قاضي التحقيق التمهيدي بدور أكثر فعالية في ضمان تجهيز المحاكمات.
    Furthermore, the Working Group recommended that the authorities consider the establishment of accountability mechanisms for private military and security companies at the domestic level. UN وعلاوة على ذلك، أوصى الفريق العامل السلطات بإنشاء آليات خاصة للمحاسبة اللشركات العسكرية والأمنية الخاصة في الداخل.
    The Working Group recommended that the panel should review the unique organizational aspects and the overall accomplishments of UNISPACE III. UN كما أوصى الفريق العامل بأن تستعرض حلقة النقاش الجوانب التنظيمية الفريدة لليونيسبيس الثالث ومجمل إنجازاته.
    For these reasons, the Panel recommended no compensation for these claims. UN ولهذه الأسباب أوصى الفريق بعدم منح أي تعويض عن هذه المطالبات.
    Using that standard, the Panel recommended in the Sixth Report that compensation be awarded for 40 of the 47 claims reviewed. UN وبناء على هذا المعيار، أوصى الفريق في تقريره السادس بمنح تعويض في 40 من 47 مطالبة قام باستعراضها.
    Consequently, the Panel recommended the establishment of security analyst posts at the high-risk locations. UN وبناء على ذلك، أوصى الفريق بإنشاء وظيفة محلِّل الشؤون الأمنية في المواقع الشديدة الخطورة.
    the Panel has recommended compensation in 2,203 claims and has not recommended compensation in 797 others. UN وقد أوصى الفريق بدفع تعويضــات في حالة 203 2 مطالبات ولم يوص بدفع أي تعويض في حالة 777 مطالبة أخرى.
    the Panel has recommended compensation in 90 claims and has not recommended compensation in 2,176 claims. UN وقد أوصى الفريق بالتعويض بالنسبة لما عدده 90 مطالبة ولم يوصِ بالتعويض بالنسبة لما عدده 176 2 مطالبة.
    In respect of one claim where the injured claimant’s condition was temporary, the Panel has recommended a lump sum award. UN وفيما يتعلق بمطالبة واحدة كان فيها وضع صاحبها المتضرر مؤقتا، أوصى الفريق بمنح مبلغ إجمالي.
    The annex hereto lists the awards recommended by the Panel for each Government and international organization that has claimants included in the third instalment. UN 36- ترد في المرفق بهذه الوثيقة قائمة بالمبالغ التي أوصى الفريق بدفعها لكل حكومة ومنظمة دولية يتبعها مطالبون أدرجوا في الدفعة الثالثة.
    The table below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report. UN 82- يرد في الجدول أدناه موجز التعويضات التي أوصى الفريق بدفعها للمطالبات التي تمت تسويتها في هذا التقرير.
    Lastly, the Group recommended that the Committee should discuss a mechanism for follow—up of its concluding observations on State party reports. UN وأخيراً أوصى الفريق بأن تناقش اللجنة آلية لمتابعة ما تقدمه من ملاحظات ختامية على تقارير الدول اﻷطراف.
    The Group recommended that the board should disclose whether there is a mechanism protecting the rights of other stakeholders in a business. UN 64- أوصى الفريق بوجوب أن يكشف المجلس عما إذا كانت هناك آلية لحماية حقوق أصحاب المصلحة الآخرين في المؤسسة التجارية.
    As for the metering station near Zakho, the Team recommended a number of technical steps that needed to be taken in order to bring the metering systems up to acceptable standards. UN أما فيما يتعلق بمحطة القياس الواقعة بالقرب من زاخو، فقد أوصى الفريق بضرورة اتخاذ عدد من اﻹجراءات التقنية لجعل أجهزة القياس مطابقة للمعايير المقبولة.
    The inter-ministerial working Group recommended the appointment of the Parliamentary Ombudsman as the national human rights institution. UN أوصى الفريق العامل الوزاري بتعيين أمين المظالم البرلماني مؤسسةً وطنية لحقوق الإنسان.
    Accordingly the Panel recommends no compensation for claims for receivables. UN وعلى هذا أوصى الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة بالمقبوضات.
    In this respect, it recommended that ways to foster the greater engagement of non-governmental organizations be explored. UN وفي هذا الصدد، أوصى الفريق الاستشاري باستكشاف السبل التي تدعم زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more