"أوصيك" - Translation from Arabic to English

    • I recommend
        
    • recommend you
        
    • command you
        
    • highly recommend
        
    As ship's counselor, I recommend you get some sleep. Open Subtitles كمستشارة للسفينة، أوصيك أن تنال قِسطًا من النوم.
    I recommend the pancakes. Turns out I don't have time to eat. Open Subtitles .فإني أوصيك بتناول الفطائر المحلاة - يبدو أن الوقت يداهمني -
    I recommend you choose wisely, as it will be one of the most important decisions of your professional career. Open Subtitles أوصيك بأن تختار بحكمة لأنه سيكون واحد من أهم القرارات لحياتك المهنية
    I will happily recommend you to the Bureau. Open Subtitles فسوف أوصيك وبكل سعادة بأن تتجه للمكتب الفدرالي.
    I command you to heal yourself and then return to me. Open Subtitles أنا أوصيك بأن تعالج نفسك وتعود إلي.
    I highly recommend the sunset cruise. It's awesome. Open Subtitles أوصيك كثيراً بالجولة البحرية للتفرج على المغيب، إنها مذهلة
    Might I recommend you release him before I opt to release you from your mortal coil. Open Subtitles أوصيك بتحريره قبلما أحررك من وشيعة خلودك.
    There will be a pension complex in the vicinity, so I recommend you to sell it. Open Subtitles سوف يُبنى مجمع موتيلات بالجوار، لذا أوصيك ببيع البيت.
    So I recommend you and your team start thinking out of the box. Open Subtitles لذا أوصيك أنت وفريقك بإيجاد حل غير معروف
    If the need arises, I recommend you take my personal quarters on the west wall. Open Subtitles إذا أقتضت الظروف فأنا أوصيك أن تأخذ مجموعتى الخاصه إلى الحائط الغربى
    Therefore, I recommend you wear something that gives you authority. Open Subtitles لذا، أوصيك بقوة ملابس الشّيء الذي يعطيك سلطة
    Well, that's one possibility, I recommend that we run a test - Open Subtitles حسنا هذا الاحتمال وارد، أوصيك بأن تجري هذا الاختبار هنا
    If the need arises, I recommend you take my personal quarters on the west wall. Open Subtitles إذا أقتضت الظروف فأنا أوصيك أن تأخذ مجموعتى الخاصه إلى الحائط الغربى
    I would recommend you suspend his license to carry firearms. Open Subtitles إنني أوصيك بتعليق رخصته بحمل الأسلحة النارية
    Say to them everything that I command you. Open Subtitles Say to them everything that I command you. قل لهم كل ما أوصيك به
    I command you to let go. Open Subtitles أنا أوصيك أن ندعها تفلت من أيدينا.
    I highly recommend a detox and an intervention. Open Subtitles أوصيك جدًّا بتخديره وتقييده.
    I highly recommend it. Open Subtitles أوصيك بذلك بشدّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more