The Council heard a statement by H.E. Mr. Augustin Nsanze, Minister for External Relations and International Cooperation of Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد أوغستين نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Augustin Nsanze, Minister for External Relations and International Cooperation of Burundi. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أوغستين نسانزي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي. |
- Augustin Ndindiliyimana, arrested in Belgium; | UN | `2 ' أوغستين دينديليمانا، ألقي عليه في بلجيكا؛ |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Augustine Mahiga, via video teleconference from Mogadishu. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أوغستين ماهيغا عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو. |
Father Coulter is staying at St Augustine's Seminary for the next few days before heading back to Ohio. | Open Subtitles | الأب كولتر يقيم في كنيسة ومعهد القديس أوغستين لأيام قليلة قادمة قبل أن يعود إلى أوهايو |
7. The ongoing collaboration with Ambassador Augustine Mahiga, Special Representative of the Secretary-General for Somalia, was highly constructive. | UN | 7 - والتعاون المنتظم مع السيد أوغستين ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للصومال، كان بناء للغاية. |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustin Pro Juarez | UN | مركز ميغيل أوغستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
21. During the reporting period, the Appeals Chamber was seized of an appeal from judgement, concerning the Augustin Ngirabatware case. | UN | 21 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدّم إلى دائرة الاستئناف طلبٌ لاستئناف حكم صادر في قضية أوغستين نغيراباتواري. |
The team responded to motions by Augustin Ngirabatware for the admission of additional evidence on appeal. | UN | وردّ الفريق على التماسات قدمها أوغستين نغيراباتواري طالباً الموافقة على إدراج أدلة إضافية في مرحلة الاستئناف. |
He has also rendered decisions on allegations of contempt arising out of the Tribunal's trial of The Prosecutor v. Augustin Ngirabatware. | UN | وأصدر كذلك قرارات بشأن ادعاءات تتعلق بانتهاك حرمة المحكمة في قضية المدعي العام ضد أوغستين نغيراباتواري. |
He has also considered allegations of contempt arising out of the case of The Prosecutor v. Augustin Ngirabatware. | UN | ونظر أيضا في الادعاءات المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة في قضية المدعي العام ضد أوغستين نغيراباتواري. |
Because if Bill Martin's watch got smashed while he was being murdered, then how did he call Isabella Augustin thirty minutes later? | Open Subtitles | لأنه إذا ووتش بيل مارتن حصلت على تحطيم بينما كان يجري قتل، ثم كيف انه اتصل إيزابيلا أوغستين بعد ثلاثين دقيقة؟ |
This is a forensic time line of Bill Martin's death and this is a time line of Isabella Augustin's movements. | Open Subtitles | هذا هو خط الزمن الطب الشرعي وفاة بيل مارتن وهذا هو خط الزمن الحركات إيزابيلا أوغستين ل. |
Maria was my sister; our father was named Augustin. | Open Subtitles | كانت ماريا هي أختي كان اسم أبينا هو أوغستين |
We also wish to thank the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Mr. Augustine Mahiga, for his informative briefing and for his tireless work. | UN | كما نود أيضا أن نشكر الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أوغستين ماهيغا، على إحاطته الإعلامية وعلى عمله الدؤوب. |
I would also like to thank the Secretary-General and his Special Representative, Mr. Augustine Mahiga, for their comprehensive and valuable briefings. | UN | وأود أيضا أن أشكر الأمين العام وممثله الخاص، أوغستين ماهيغا، على إحاطتيهما الإعلاميتين الشاملتين والقيّمتين. |
We also thank Special Representative of the Secretary-General Augustine Mahiga for his briefing today. | UN | كما نشكر الممثل الخاص للأمين العام أوغستين ماهيغا على إحاطته الإعلامية اليوم. |
The EU notes the important contributions made by the European Union in Somalia under the leadership of Special Representative Augustine Mahiga. | UN | ينوه الاتحاد الأوروبي بالمساهمات الهامة التي قدمها الاتحاد الأوروبي في الصومال تحت قيادة الممثل الخاص أوغستين ماهيغا. |
Statements were made by His Excellency Augustine Kpehe Ngafuan, Minister for Foreign Affairs of Liberia, and His Excellency Aaron Motsoaledi, Minister of Health of South Africa. | UN | وأدلى ببيان كل من معالي السيد أوغستين كبيهي نغافوان، وزير الشؤون الخارجية في ليبريا، ومعالي السيد آرون موتسواليدي، وزير الصحة في جنوب أفريقيا. |
That entity informed the Panel that an individual named " Augustine " who worked in food distribution had been missing since mid-February. | UN | وأبلغ ذلك الكيانُ فريق الخبراء أن شخصاً يُدعى " أوغستين " كان يعمل في توزيع الأغذية مختفٍ منذ منتصف شباط/فبراير. |
5. At the same meeting, Agustin Carstens, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF), made a statement. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان أوغستين كارستنز، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي. |
Are the two of you gonna follow Agustin down the aisle ? | Open Subtitles | هل كلاكما سيسير خلف "أوغستين" أسفل الممر؟ |
31. Ms. Augstein (Germany) said that in principle the Convention was reflected in German law. | UN | 31 - السيدة أوغستين (ألمانيا): قالت إنه، من حيث المبدأ، تنعكس الاتفاقية في القانون الألماني. |