"أوقعته" - Translation from Arabic to English

    • dropped it
        
    • I dropped
        
    • dropped him
        
    • knocked him
        
    • got him
        
    • I drop it
        
    • wrought by
        
    A stable boy brought this for you. He says you dropped it. Open Subtitles ‫جلب لك فتى وطيد هذا الشيء ‫قال إنك أوقعته
    Oh, I... I just dropped it. It was broken, and I'm just trying to get it to the dumpster. Open Subtitles لقد أوقعته للتو، لقد كان معطباً وكنت أحاول نقله إلى مكبّ النفايات
    Mine's broken anyway. I dropped it in the toilet. Open Subtitles إن هاتفي معطل على أية حال لقد أوقعته في المرحاض
    His mother must have dropped him on his head before she took off, and now he thinks he's the orphan king. Open Subtitles لا بدّ أنّ أمّه أوقعته على رأسه قبل رحيلها والآن يعتقد أنّه الملك اليتيم
    The car knocked him into the sprinkler head, causing the skull fracture, breaking his rib, which punctured his aorta and killed him. Open Subtitles السيارة أوقعته على رأس المرشة، التي سبّبت الكسر في الجمجمة، وكُسرت أضلاعه ممّا ثقب شريانه الأبهر وتسبب بموته.
    Gambling debts and arrests got him in trouble with some wise guys. Open Subtitles ديون قِمار وإعتقالات أوقعته في مشاكل مع بعض الرجال الحُكماء.
    No, if I drop it, then somebody will get it. Open Subtitles لا, إذا أوقعته, سيأخذه أحدهم.
    I was pretending it was a thunder blaster, and I dropped it in the kitchen. Open Subtitles كنت أتظاهر بأنه الرعد الناسف وقد أوقعته في المطبخ
    Sorry, I dropped it when I was pretending it was my penis. Open Subtitles آسفة .. أوقعته عندما كنت أتظاهر بأنه قضيبي
    I was so nervous that when the cashier asked me for my money, I dropped it. Open Subtitles تملّكني التوتّر لدرجة أنّه لما طلب القابض منّي المال أوقعته..
    I bought a shake, but I dropped it on the bus. Open Subtitles أحضرت لك مخفوق الحليب أيضاً ولكنني أوقعته في الحافلة
    I used to tell people I dropped him on his head when he was a baby. Open Subtitles كنت أقول للناس بأنني أوقعته على رأسه وهو صغير
    I dropped him down a 300-foot shaft. Open Subtitles أوقعته من بئر المصعد من على أرتفاع 300
    I knocked him down. The people-They don't know why. Open Subtitles أوقعته أرضاً والناي لا يعرفون لماذا
    I met him in the woods once and knocked him down. Open Subtitles لقد قابلته مرة في الغابة و أوقعته
    This is perfect. Now he's feeling stupid. You got him right where you want him. Open Subtitles هذا مثالي، إنّه يشعر بالغباء الآن، لقد أوقعته في المكان الذي أردته.
    What if I drop it? Open Subtitles ماذا لو أوقعته
    Moreover, this ongoing military siege and the vast destruction wrought by the Israeli occupying forces on the Palestinian infrastructure has caused extensive socio-economic devastation among the Palestinian people, virtually suffocating the Palestinian economy. UN وفضلا عن ذلك، فإن هذا الحصار العسكري المستمر والتدمير الواسع النطاق الذي أوقعته قوات الاحتلال الإسرائيلية بالبنية التحتية الفلسطينية، ألحقا بصفوف الشعب الفلسطيني خرابا اجتماعيا - اقتصاديا متراميا، وأديا في الواقع إلى خنق الاقتصاد الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more