"أوقعها" - Translation from Arabic to English

    • dropped it
        
    • signed
        
    • sign it
        
    • knocked it
        
    • got her into
        
    • drop
        
    • sign them
        
    • injuries inflicted
        
    He dropped it when he escaped. A locator spell might work on it. Open Subtitles لقد أوقعها أثناء هروبه وقد تنفع مع تعويذة تحديد الموقع
    I found it over there on the floor. Someone must have dropped it. Open Subtitles وجدتها هناك على الأرض, لا بد و أنه أوقعها أحدهم
    Your lawyer said they're OK. I haven't signed them yet. Open Subtitles قال محاميك أنها صحيحة لم أوقعها حتى الآن
    I didn't sign it. Don't you either. She shouldn't be influenced. Open Subtitles لم أوقعها ، ولا توقع أنت أيضا لا ينبغي التأثير عليها
    Matches the beads in the bowl by the window, to suggest that somebody knocked it over and then tried to put it back together in a rush. Open Subtitles بمطابقة الخرز فى الوعاء القريب من النافذة نجد أنه شخصا ما أوقعها ارضًا وقاموا بجمعها مجددا ولكن كانوا فى عجله من امرهم
    Isn't that what got her into trouble in the first place? Open Subtitles أليس ذلك ما أوقعها في المشاكل أصلاً؟
    Plus, you eat the pretzels I drop on the floor. Open Subtitles وأن تأكل بقايا الطعام التي أوقعها على الأرض
    Bring the papers, I'll sign them and then you can stay and have a drink. Open Subtitles و تحضرين الأوراق معكِ أوقعها ثم تجلسين و تتناولين مشروباً
    ...So a bird just grabbed it, and then tried to fly away with it and, and then just dropped it on the street? Open Subtitles حاول الطيران بها و من ثم أوقعها في الشارع؟
    That whiny little brat dropped it. Open Subtitles أوقعها ذلك الشقي المتذمر الصغير.
    Someone must've dropped it during the hunt. Open Subtitles لابدّ أنّ أحدهم أوقعها أثناء الصيد
    If it's about the divorce papers I haven't signed them yet. Open Subtitles إن كان عن أوراق الطلاق ، فلم أوقعها بعد
    I got it right here. Just haven't signed it yet. Open Subtitles إنها معي هنا، لم أوقعها بعد
    Just put it on my stationery, put whatever you want and I'll sign it. Open Subtitles فقطضعيهاعلىحافظةأغراضي، ضعي أيما تشائين ، و سوف أوقعها
    I love America. America gave me wings. I will not sign it, absolutely not. Open Subtitles أنا أحب أمريكا، أمريكا جعلتني أطير لن أوقعها أبدا
    He knocked it off the desk when he took the bullet. Open Subtitles لقد أوقعها من على المكتب عندما تلقى الرصاصة
    I dropped my flower. My coat must have knocked it off. Open Subtitles أسقطت زهرتي لابد أن معطفي أوقعها
    I just keep wondering if he was the one that got her into the drugs. Open Subtitles أتسأل اذا هو من أوقعها بالمخدرات
    That's what got her into this jam. Open Subtitles هذا ما أوقعها بتلك الورطة
    He ... he drop it in the snow. Open Subtitles لقد.. أوقعها في الثلج
    Divorce papers from your father, and i'm supposed to sign them. Open Subtitles اوراق الطلاق من والدك ويجب ان أوقعها ولم افعل ذلك الى الآن
    (b) Lieutenant John Kubwana, an army officer from Uganda, who reportedly died in April 1995 in Bungoma hospital as a result of injuries inflicted by security agents. According to the source, on 23 April 1995 the victim was kidnapped from his home in Mbale district, Uganda, by Kenyan security agents; UN )ب( الملازم جون كوبوانا، وهو ضابط في الجيش من أوغندا، ذُكر أنه توفي في نيسان/أبريل ٥٩٩١ في مستشفى بنغوما نتيجة ﻹصابات أوقعها به أفراد اﻷمن، ويفيد المصدر بأن الضحية اختُطف في ٣٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ من منزله في مقاطعة مبالي، أوغندا، على يد أفراد اﻷمن الكيني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more