"أوقفتك" - Translation from Arabic to English

    • stopped you
        
    • pulled you over
        
    • I stopped
        
    • pulled over
        
    I stopped you from investing in Sufjan Stevens' broth restaurant. Open Subtitles لقد أوقفتك من الإستثمار في مطعم سفيان ستيفينز للحساء
    - But, if I had... - I would have stopped you... Open Subtitles .. لكن، لو كنت أخبرتُكِ - .. لكنت أوقفتك -
    What happened last night? Erm... ..remember the girl who stopped you running naked through reception? Open Subtitles ماذا حدث الليلة الماضية أتذكر الفتاة التي أوقفتك من الجري عاريا بحفل الإستقبال ؟
    pulled you over'cause you got an intermittent taillight. Open Subtitles أوقفتك جانباً لأن لديك مصباحاً خلفياً متقطعاً
    I distinctly heard him say officer, sir. Uh-huh. I pulled you over because your left brake light is out. Open Subtitles أنا سمعته بوضوح وهو يقول "ضابط" يا سيدي لقد أوقفتك جانباً لأن ضوء الفرامل اليساري لديك معطل
    If you get pulled over by the police, you will get a DUI. Open Subtitles ، اذا أوقفتك الشرطة ستحصل على مخالفة القيادة تحت تأثير الكحول
    When has a shitty detail like that ever stopped you before? Open Subtitles متى كانت تفصيلة صغيرة مثل هذه أوقفتك من قبل؟
    It's why you were about to kill yourself when I stopped you. Open Subtitles لهذا السبب كنت على وشك قتل نفسك عندمـا أوقفتك
    - Only because I stopped you first. Because that's what I'm hired to do. Open Subtitles فقط لأنني أوقفتك أولاً لأنهذاما وظفتلفعله.
    You had the power. You were about to strike, but she stopped you. Open Subtitles لديك القوة، كان بإمكانك هزيمتها، ولكنهّا أوقفتك
    Before or after I stopped you from shooting him? Open Subtitles قبل أم بعد أن أوقفتك عن قتله ؟
    I stopped you from going just because you wanted to. Open Subtitles أوقفتك عن الذهاب فقطلأنكأردت..
    - You know why I pulled you over? Open Subtitles ـ أنت تعرف لماذا أوقفتك جانباً؟
    Wouldn't be good if the police pulled you over. Open Subtitles لن يكون جيداً لو أن الشرطة أوقفتك
    You know why I pulled you over this morning? Open Subtitles هل تعلم لما أوقفتك في هذا الصباح؟
    Do you know why I pulled you over, sir? Open Subtitles هل تعرف لماذا أوقفتك سيدي؟
    Do you know why I pulled you over? Open Subtitles هل تعرفين لماذا أوقفتك ؟
    You get pulled over carrying 100 k of crystal, you're done. Open Subtitles أن أوقفتك الشرطة تحمل مقدار 100 الف من الميث سينتهي أمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more