| Cease fire! Cease fire! Clear and lock'em! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار، إبتعدوا وضعوا أقفال الأمان للأسلحة، إستعدوا. |
| Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار هناك تبادل إطلاق النار |
| Hold your fire! Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النيران أوقفوا إطلاق النيران |
| Wait! Hold your fire! We're here to protect them, remember? | Open Subtitles | إنتظر, أوقفوا إطلاق النيران, نحن هنا لنحميهم, تذكروا ذلك. |
| Hold your fire! We're ISI! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النيران ، نحن عُملاء للإستخبارات الباكستانية |
| Cannoneers, Cease fire! | Open Subtitles | رجال المدافع، أوقفوا إطلاق النيران. |
| - Cease fire! - Call out targets! | Open Subtitles | ـ أوقفوا إطلاق النار ـ نادي على الهدف |
| Cease fire! Shooters, safe and vent your weapons! | Open Subtitles | "أوقفوا إطلاق النار!" "أيها الرماة، أمنوا وإفتحوا أسلحتكم!" |
| Cease fire! Cease fire! | Open Subtitles | "أوقفوا إطلاق النار!" "أوقفوا إطلاق النار!" |
| Cease fire, Cease fire! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النيران! أوقفوا إطلاق النيران! |
| - Cease firing! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار - ! أوقفوا إطلاق النار |
| All right, men, Cease fire! | Open Subtitles | حسنا، يا رجال أوقفوا إطلاق النار |
| Cease fire or we start burning it. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أو سنبدأ في حرقة |
| Cease fire. Cease fire. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار، أوقفوا إطلاق النار |
| Cool it, goddamn it! Cease fire! | Open Subtitles | اهدؤوا أرجوكم أوقفوا إطلاق النار |
| Hold your fire. I said, Hold your fire! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار قلتُ، أوقفوا إطلاق النار |
| Hold your fire. Reform in twos. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار |
| Hold your fire until you can see the legs of those ponies. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد |
| C.P.D., there's a U.S. marshal out on the roof. Hold your fire! | Open Subtitles | يوجد مارشال فوق السطح، أوقفوا إطلاق النار |
| Stop the release Fire | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار |