"أوقية" - Translation from Arabic to English

    • ounces
        
    • ounce
        
    • oz
        
    • condoms
        
    • ouguiyas
        
    • pounds
        
    • pound
        
    • schmear
        
    • to UM
        
    The mine's annual yield of approximately 110,000 ounces of gold made the establishment of a gold refinery uneconomical. UN وقد جعل إنتاج المنجم السنوي الذي يناهز 000 110 أوقية تأسيس مصنع لتكرير الذهب أمرا غير مجد اقتصاديا.
    Jacob, this stick of dynamite weighs exactly four ounces. Open Subtitles جيكوب, صباع الديناميت هذا يزن بالظبط أربعة أوقية.
    I gave him four ounces of clear fluid and then four more. Open Subtitles أعطى ل له أربعة أوقية من السوائل واضحا ثم أربعة أكثر.
    Better an ounce of prevention than a pound of cure. UN إن أوقية من الوقاية خير من رطل من العلاج.
    ten thousand roses to produce one single ounce of essential oil. Open Subtitles عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى
    Uh, some kids grow up hearing about oz or wonderland. Open Subtitles اه، وبعض الأطفال يكبر السمع حوالي أوقية أو العجائب.
    And there are condoms missing from that packet. Open Subtitles وما زالت أوقية ذكرية مفقودة من تلك العلبة
    In Ghana, the target of 1 million ounces was not attained, although output was slightly higher than in 1995. UN ولم يمكن تحقيق هدف المليون أوقية في غانا رغم الزيادة الطفيفة في الانتاج بالمقارنة بعام ١٩٩٥.
    In 2010, the monthly weight of appraised gold averaged around 1,783 ounces. UN وفي عام 2010، بلغ متوسط وزن الذهب الذي يُقيّم شهريا، نحو 753 1 أوقية.
    Bisha produced 379,000 ounces of gold in 2011. UN وأنتج منجم بيشة 000 379 أوقية من الذهب في عام 2011.
    In its first phase, it was an oxide heap leach facility producing up to 50,000 ounces of gold per year in concentrate. UN وكان في مرحلته اﻷولى منشأة لاستخراج المعادن من أكوام اﻷكسيد، تنتج ما يصل إلى ٠٠٠ ٥٠ أوقية ذهب سنويا في شكل مركز.
    And you'll find that bag weighs exactly 1.9 ounces, so you can't arrest me. Open Subtitles وسوف تجد أن الحقيبة تزن بالضبط 1.9 أوقية لذلك لا يمكنك اعتقالي
    I never saw the point of paying $14 for two ounces of flavored ethanol. Open Subtitles لا أرى فكرة من دفع 14 دولار لـ 2 أوقية من الإيثانول بالنكهة
    Mr. Winters, I have a report here stating that one-point-two ounces of crack cocaine was found stuffed inside your mattress during cell check this morning. Open Subtitles السيد وينترز، لدي تقرير هنا تفيد وجد أن نقطة واحد اثنين أوقية من الكوكايين محشوة
    That's due to the fact that you consumed 24 ounces of beer. Open Subtitles هذا يرجع إلى حقيقة أنك أستهلكت 24 أوقية من البيرة
    It's like two ounces of chicken in this thing. Open Subtitles هو مثل اثنين أوقية من الدجاج في هذا الشيء.
    To borrow an ounce or two of their glory. Open Subtitles لماذا.. لتأخذ منهم أوقية أو اثنتان من مجدهم؟
    At last. Someone with an ounce of fucking brain. Open Subtitles و أخيرا, شخص لديه أوقية من العقل اللعين.
    Police found an ounce of marijuana in the victim's jacket. Open Subtitles عثرت الشرطة على أوقية من الماريجوانا في سترة الضحية.
    3 oz of gin to 4 oz of tonic water splashed of lemon, if you have it. Open Subtitles 3 أوقية من الجن إلى 4 أوقية من الماء منشط رش مع الليمون، إذا كان لديك.
    So you left the preparations of your wife's 50th birthday party to go and buy condoms so you could have sex with one of the waitresses. Open Subtitles تركت تحضيرات حفلة يوم ميلاد زوجتك الخميس لتذهب لشراء أوقية ذكريه لتمارس الجنس مع إحدى النادلات
    In 1992, our country achieved a 2.5 per cent rate of growth. It financed from its own resources 20 per cent of its investment budget, which amounted to 17.5 billion ouguiyas. UN كما أحرزت بلادنا خلال السنة الماضية نسبة نمو تقارب ٢,٥ في المائة، وتمكنا من تمويل ٢٠ في المائة من ميزانية الاستثمارات البالغة ١٧,٥ بليون أوقية من مواردنا الوطنية.
    She's 3 feet 5 inches tall and weighs about 52 pounds. Open Subtitles طولها 3 أقدام 5 بوصات وتزن حوالي 52 أوقية
    - Well, maybe it's more like a schmear. Open Subtitles -حسنا ، إنها أقرب ما تكون إلى أوقية
    If the offence is repeated, the fine may be increased to UM 50,000 or UM 100,000. UN ويجوز أن تُزاد الغرامة قيد النظر، في حالة تكرار الجرم، إلى 000 50 أوقية، بل وإلى 000 100 أوقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more