They find an ounce of marijuana in the car. | Open Subtitles | و عثروا على أونصة من المخدرات في السيارة |
Yeah, and he said it was off by an ounce. | Open Subtitles | أهو السلاح المخدر مرة أخرى؟ أجل، أجل بالتأكيد، وقد قال أن هناك خلل بالوزن بمقدار أونصة. |
Better an ounce of prevention than a pound of cure. | UN | إن أوقية من الوقاية خير من رطل من العلاج. |
We must continue to resist this practice with every ounce of our being. | UN | ويجب أن نستمر في مقاومة هذه الممارسة بكل ذرة من كياننا. |
Come on, bro, I could use an ounce if you got it. | Open Subtitles | بحقك يا أخي، بوسعي أن أستخدم اونصة واحدة إذا حصلت عليها. |
I want every hair, nail, fiber and every ounce of Al's blood recovered | Open Subtitles | أُريدُ كُلّ شَعر، مسمار، ليف و كُلّ أونس مِنْ دمِّ التَعافى |
With the price of gold rising to over $1,700 per ounce in 2011, a gold rush involving a growing number of poverty-driven miners is currently under way. | UN | ومع ارتفاع سعر الذهب إلى أكثر من 700 1 دولار للأوقية في عام 2011 ازداد اندفاع عدد عمال المناجم الفقراء نحو تعدين الذهب. |
Meter machine is accurate to a tenth of an ounce. | Open Subtitles | آلة المقياس دقيقة.. تعد لحد عُشر الأونصة |
half ounce Sour Diesel, three and a half grams Grand Master Kush, one ounce of'shrooms, 15 pills of ecstasy, a porno mag, a baseball bat, and the video camera from the movie 27 Hours. | Open Subtitles | نصف أونصة قنب ، ثلاثة و نصف جرام من المخدر أونصة عيش غرب مخدر و 15 قرص من عقار النشوة مجلة جنسية و مصرب بسيبول |
We are gonna take every resource we have every ounce of energy and focus and we are going to hunt for whoever is responsible for what happened to him. | Open Subtitles | سنستخدم جميع المصادر التي لدينا كل أونصة من الطاقة والتركيز وسنقوم باصطياد أيًا كان المسؤول عمّا حصل له |
every ounce of me not to go back to the camp and rip her head off, you know? | Open Subtitles | كل أونصة مني لن نرجع إلى المخيّم ونقطع رأسها ، تعلمون |
ten thousand roses to produce one single ounce of essential oil. | Open Subtitles | عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى |
To borrow an ounce or two of their glory. | Open Subtitles | لماذا.. لتأخذ منهم أوقية أو اثنتان من مجدهم؟ |
At last. Someone with an ounce of fucking brain. | Open Subtitles | و أخيرا, شخص لديه أوقية من العقل اللعين. |
Adopting another anti-Israeli resolution would not give an ounce of comfort to the suffering Palestinian population. | UN | واتخاذ قرار جديد معاد لإسرائيل لن يعطي ذرة من الراحة للشعب الفلسطيني الذي يتعرض للمعاناة. |
You've never shown an ounce of courage. You don't have what it takes for revenge. | Open Subtitles | ولم تظهر أبداً ذرة شجاعة ولا تمتك المواصفات اللازمة للانتقام |
Payment in gold at, uh, 1,590 U.S. Dollars an ounce. | Open Subtitles | الدفع بالذهب بسعر 1590 دولار مقابل كل اونصة |
It seems our supplier is going out of business, and every ounce of this is spoken for. | Open Subtitles | يَبْدو مجهّزَنا يَتوقّفُ عن التجارة، وكُلّ أونس هذا مُتَكَلّم بأسمُ. |
You saved a pile of money, Reed, paying $10 an ounce instead of $5,000. | Open Subtitles | قمت بتوفير كومة من المال يا ريد تدفع 10 دولارات للأوقية بدلاً من 5,000 دولار |
If any one of them had an ounce of the mystic in them, maybe they wouldn't be so all-day angry. | Open Subtitles | لو إن أحد منهم ملك سر بحجم الأونصة, لربما لن يصبحوا كل اليوم عصبيين. |
Our effort has been made difficult by unforeseen global forces capable of draining every ounce of our resources. | UN | وظل مسعانا يتسم بالصعوبة بسبب القوى العالمية غير المنظورة والقادرة على استنزاف كل قطرة من مواردنا. |
It will hold you up, weigh you, and decide your worth within an ounce. | Open Subtitles | وسوف تعقد لكم، تزن لك، وتقرر قيمتها الخاصة بك داخل الأوقية. |
I want every ounce of grain, all poultry, livestock brought to the city. | Open Subtitles | أريد كل اوقية من الحبوب والدواجن والمواشي احضارهم إلى المدينة. |
Every day you've spent together, every kiss, every lie, every ounce of pain. | Open Subtitles | كلّ يوم قضيتماه سويًّا كلّ قبلة، كل كذبة، كل ذرّة لوعة |
It's not illegal to have weed-- Less than an ounce, that is, Andrew. | Open Subtitles | ومن القانون أن تملك ماريجوانا أقل من أونسة, مثل أندرو |
It's taking me every ounce of willpower I have not to send you to doggie heaven right now. | Open Subtitles | ومن أخذ مني كل ما أمكنه من قوة الارادة لدي لا نرسل لك إلى الكلب السماء في الوقت الحالي. |
Careful. Mantis had to summon every ounce of chi he could muster. | Open Subtitles | مانتيس كان عليه تجميع كل اونصه فى جسده يستطيع التحكم بها |
An ounce is 28 grams, but really, it's 28.35. | Open Subtitles | الآونس هي 28 جرام لكنها في الحقيقة 28.35 |